Знаки препинания при вводных конструкциях таблица. Знаки препинания при вставных конструкциях. Предложения со словом однако


Знаки препинания при вводных конструкциях

I. Вводные слова, словосочетания и предложения - синтаксические конструкции, которые включаются в предложение для выражения того или иного отношения говорящего к содержанию высказывания: уверенности/неуверенности в достоверности сообщаемого; эмоциональной оценки; указания на логические отношения между частями высказывания; на источник сообщения; характеристики способа и приёмов оформления мыслей; оценки меры или степени обычности того, о чём говорится; выражения отношения к собеседнику. На письме вводные конструкции выделяются или отделяются запятыми или (реже) тире (с помощью тире выделяются значительно распространённые вводные предложения). Например: 1) Сказать правду, спасённый не понра­вился Морозке с первого взгляда (А. Фадеев). 2) Вечор, ты помнишь, вьюга злилась... (А. Пушкин). 3) Дать противнику уйти, или - как это говорится на торжественном языке воинских уставов - дать ему оторваться - это для разведчиков крупная неприятность (Э. Казакевич). 4) Вот у меня, я думаю, получше глаза (И. Тургенев). Вечер я провёл, по обыкновению своему, у коменданта (А. Пушкин). 6) Тут, к неописуемому 7) восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (В. Катаев). 7) Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Толстой).

II. При встрече двух вводных слов между ними ставится запятая: 1) Так, например, я не постиг уже поэзии моря, может быть, впрочем, и оттого, что я ещё не видел ни «безмолвного», ни «лазурного» моря (И. Гончаров). 2) Признаться, право, было б жаль опечалить их... (М. Лермонтов).

III. Находясь рядом с сочинительными союзами, вводные конструкции отделяются или не отделяются от них запятыми в зависимости от контекста. Вводные слова отделяются от предшествующего союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры; если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится. Например: 1) Мы решили продолжать путь без проводника, но, к великой нашей досаде, совсем потеряли тропу (В. Арсеньев); Плавание становилось однообразно и, признаюсь,скучновато (И. Гончаров); Я помещу в газетах объявление, и, поверьте, я вам найду комнату (М. Булгаков); Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых,работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (В. Катаев); Для них он герой, а, признаться сказать, я себе героев иначе представляю (И. Тургенев); После обеда Климент Иванович погрузился в задумчивость, или, говоря прямо, слегка осоловел (И. Тургенев). 2) В тёмном тумане начали появляться обрывочные и бессвязные видения, настолько бессвязные и далёкие одно от другого, точно они слетались ко мне от разных людей, а может быть, и не только от людей (В. Распутин); Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (И, Тургенев).

Не отделяются запятой вводные слова после союзов, употребляемых в абсолютном начале предложения: 1) И в самом деле, послышались голоса внизу (А. Чехов). 2) И действительно, всё у него получалось удивительно вовремя и складно (В. Каверин).

IV. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводная конструкция находится в середине обособленного оборота, то она выделяется запятыми по общему правилу. Ср.: Ребёнок, очевидно испугавшийся гро зы, заплакал; Ребёнок, испугавшийся грозы очевидно, заплакал; Ребёнок, испугавшийся, очевидно, грозы, заплакал. Например: 1) Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек (В. Катаев) (вводное слово стоит в начале обособленного приложения); ...Человек десять, разумеется в том числе и я, не стоили этого назначения... (С. Аксаков) (вводное слово в начале присоединительной конструкции); Я не нашёл в нём никого, кроме больного осла, вероятно брошенного здесь бегущими поселянами (А. Пушкин) (вводное слово в начале причастного оборота). 2) У паперти собора толклись по камням серые, обтрёпанные люди, чего-то, видимо, ожидая, и гудели, как осы разорённого гнезда (М. Горький) (вводное слово стоит в середине деепричастного оборота).

V. В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных (следовательно, не членов предложения), то в качестве членов предложения. Ср.: 1) Всё ка залось прочно слажен ным (М. Горький). Она, казалось, ждала вопроса (М. Лермонтов). 2) Вид был с вала пре­красный: с одной стороны широкая полянка оканчивалась лесом, с другой бежала маленькая речка (М. Лермон­тов). Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - и самому несколько отдохнуть и подкрепиться (Н. Гоголь).

а) Слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей и имеет значение «и ещё»: 1) Лесной воздух целебен: он удлиняет жизнь, он повышает нашу жиз­ненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас и затруднительный для нас процесс дыхания в наслаждение (К. Паустовский) .

Слово наконец не является вводным (и не выделяется на письме запятыми), если имеет значение «под конец», «после всего», «в результате всего» (обычно в этом случае к нему можно добавить частицу -то): 1) Служив отлично-бла городно, долгами жил его отец, давал три бала ежегодно и промотался наконец (А. Пушкин). 2) Измученные, грязные, мокрые, мы достигли наконец берега (И. Тургенев).

б) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: 1) Тут был, однако, цвет столицы, и знать, и моды образцы... (А. Пушкин).

В начале простого предложения однако имеет значение «но» и запятой не отделяется: 1) Хоть, кажется, слонов и умная порода, однако же в семье не без урода (И. Крылов).

в) Слово значит является вводным, если оно синонимично слову следовательно: Что же, если она и сейчас не узнала его, значит, она просто его забыла (В. Белов). Если же значит синонимично слову означает, оно не является вводным и не выделяется запятыми: Это ведь значит - обнять небосвод, руки сплести вкруг Геракла громадного, это ведь значит - века напролёт, ночи на щёлканье славок проматывать! (Б. Пастернак).

VI. Не являются вводными и не выделяются запятыми: будто, вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счёте, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, именно, как раз, к тому же, при­близительно, примерно, притом, причём, поэтому, якобы и др. под. (частицы, наречия).

Цели урока. выяснить, что такое вводные слова и какова их роль в предложении; познакомить с группами вводных слов по значению; усвоить постановку знаков препинания в предложениях с вводными словами; выяснить общность и различие вводных слов и предложений; определить роль вводных слов и предложений в тексте; освоить богатство значений вводных конструкций, выработать пунктуационный навык; развивать критическое мышление через чтение информационного текста; развивать логическое мышление; развивать языковое чутье, чувствовать красоту языка.


Возьмите вводные слова. Я слушаю с открытым ртом От них кружится голова, И радуюсь всему подряд. Они мешают суть сберечь Меня, как всех, не раз, не два И замедляют нашу речь, Спасали вводные слова, И всё ж удобны потому, И чаще прочих среди них Что выдают легко другим, Слова «во-первых», Как мы относимся к тому, «во-вторых», О чём смущаясь говорим. Они, начав издалека, Мне скажут: «К счастью…» Давали повод не спеша И потом Собраться с мыслями, пока Пусть что угодно говорят, Не знаю, где была душа. А.Кушнер. Прочитай стихотворение. О вводных словах и пойдёт сейчас речь.






Прочитай! Вводные слова – такие слова и сочетания слов, которые не вносят в сообщаемую мысль чего – то нового, а выражают отношение к ней говорящего, её оценку, замечания по поводу сказанного. В зависимости от того, какую смысловую нагрузку несут в себе вводные слова, их подразделяют на несколько групп. Рассмотрим каждую из них в отдельности.









Потренируйся. Задание. Найди вводные слова и определи их значение. (Примечание. Задание выполняется устно.) 1. По сообщению синоптиков, на следующей неделе будет похолодание. 2. Как говорят ученые, нас ожидает глобальное потепление. 3. оезд отправляется через час, следовательно, нам нужно выходить из дома. 4. К счастью, Печорин был погружен в задумчивость. 5. Мы собрались здесь, во-первых, для того, чтобы решить вопрос о сроках работы.




Задание. Спиши в тетрадь предложения, найди вводные слова, определи и подпиши их значение. К счастью, папы и мамы нет дома. Значит, можно ни у кого не отпрашиваться. Я иду к Любочке, соседке, живущей по соседству. Мне, по правде сказать, интересно бывать у неё. Во- первых, у неё много книг, которые очень интересны. Во-вторых, Люба любит рассказывать о своих путешествиях. Она, к удивлению, уже побывала в Италии и в Африке. В общем, у Любочки очень интересно.


Отличие вводных слов от омонимичных глаголов – сказуемых и наречий. 1. Ученик, верно, уже ответил. 2. Ученик верно ответил. В каком из двух предложений слово «верно» - наречие, а в каком – вводное слово? Почему вы так решили? 1.В первом предложении «верно» - вводное слово. Во – первых, оно произносится с вводной интонацией, выражающей, в какой степени высказываемая мысль является достоверной. Во – вторых, мы в тексте выделяем его запятыми. 2.Во втором предложении «верно» - наречие: оно зависит от глагола, мы можем задать к нему вопрос, и оно является членом предложения (обстоятельством). Случаев, когда вводные слова становятся похожими на другие части речи, достаточно много.


Задание. Определи, где вводное слово, а где «замаскировавшаяся» часть речи. Запиши предложения в тетрадь. «Замаскировавшуюся» часть речи подчеркни как член предложения. 1.Ваше предложение кажется мне (не)приемлемым. 2.Мы кажется многого (не) предусмотрели. 3.Окно должно быть забыли закрыть на ночь. 4.Окно должно быть открыто всю ночь. 5.Ты может быть хочешь поехать в Санкт – Петербург? 6.Ваше предложение может быть принято на определённых условиях. 7.Откровенно сказать я вижу его (в)первые. 8.Я прошу тебя откровенно сказать своё мнение.


Запомни! Как отличить вводное слово «однако» от омонимичного ему сочинительного союза «однако» (перед которым, кстати, всегда ставим запятую) 1.Односоставные и неполные предложения имеют общие признаки, однако различия их очень существенны. 2.Ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид. В каком из двух предложений «однако» союз, вводное слово? В первом предложении «однако» - это союз, потому что соединяет части ССП. Во втором предложении «однако» - это вводное слово, которое произносится (вы заметили?) с вводной интонацией и выделяется на письме запятыми.


Отношение к говорящего к высказываемым мыслям, их оценку наряду с вводными словами могут выражать целые предложения; они и получили название вводных предложений. Вводные предложения сходны по содержанию с вводными словами – они передают те же разновидности авторских замечаний, оценок, эмоциональных реакций, о которых говорилось выше. 1.Усилие нужно сделать, говорит какая – то дама в одном романе Диккенса, вот я и проделываю это усилие шестой год. 2.Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля. 3.Всё в этом письме раздражало Лидию Ивановну: и содержание, и в особенности развязный, как ей показалось, тон.








Найди в тексте вводные слова и предложения, определи их значение.(устно) По мнению младшего брата, Пушкин, будучи мальчиком, иногда проводил бессонные ночи в кабинете отца, «пожирая» все книги, попадающие ему под руку. Обладая необыкновенной памятью, Пушкин, к удивлению многих, в одиннадцать лет великолепно знал французскую литературу: Мольера, Бомарше и других. Как вспоминают многие лицеисты, он поражал всех своей начитанностью. Даже уезжая в путешествия, он непременно брал с собой книги и относился к ним бережно.


Задание. Замени вводные слова вводными предложениями. Запиши эти и получившиеся предложения в тетрадь. 1. Пожар в лесу, по словам очевидцев, страшное зрелище. 2. Дождь, казалось, никогда не утихнет. 3. Соревнование, безусловно, состоится. 4. С этим разговором, по-моему, медлить нельзя.




Задание. Выпиши в один столбик предложения, в которых выделенные слова являются членами предложения, а в другой – предложения, в которых они являются вводны ми словами. Расставь знаки препинания. Ваше предложение кажется мне (не)приемлемым. Мы кажется многого (не) предусмотрели. Окно должно быть открыто всю ночь. Окно должно быть забыли закрыть на ночь. Ты может быть хочешь поехать на экскурсию? Ваше предложение может быть принято на определённых условиях. Откровенно сказать я вижу этого человека (в)первые. Я прошу тебя откровенно сказать своё мнение.



Выполни задание. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Выбери ответ и запиши его в тетрадь. 1. Слушателей изумила (1) правда (2) об их прошлом, так неожиданно услышанная. Однако (3) рассказчик заметил, что некоторых она (4) конечно (5) очень смутила. 1) 1, 2 2) 4, 5 3) 3 4) 1, 2, 3, 4, 5 2. В такой тишине, когда без кузнечика в траве в своих собственных ушах (1) казалось (2) пели кузнечики (3) наверное (4) с березы, затертой высокими елями, слетел медленно вниз желтый листик. 1) 1, 2 2) 2, 3 3) 3, 4 4) 1, 2, 3, 4


3. За широким полем (1) вероятно (2) большое озеро. Оно (3) видно (4) издалека и (5) кажется (6) узкой синей полоской. 1) 1,2 2) 1,2,5,6 3) 1,2,3,4 4) 1,5 4. Когда (1) наконец (2) явилось солнце и разогрело землю, то деревья и травы обдались такой сильной росой, такими светящимися узорами глянули из темного леса ветки елей, что (3) казалось (4) на эту отделку не хватило бы алмазов всей нашей земли. 1) 1, 2 2) 3, 4 3) 1, 2, 3, 4 4) 2, 3, 4


5. Учитель (1) очевидно (2) был прекрасно образован и начитан. По мнению многих (3) его влияние на учеников было (4) очевидно. 1) 3, 4 2) 1, 2, 3 3) 1, 2, 3, 4 4) 1, 3, 4 6. В VIII веке н.э. Римская империя (1) как известно (2) прекратила свое существование. Однако (3) это был лишь этап в истории Рима. Недаром (4) Рим называли не только Великим, но и Вечным. 1) 1, 2, 3, 4 2) 2, 3 3) 3, 4 4) 1, 2




Задание. Прочитай текст. Определи проблему, поднятую автором.(устно) 1)Зависть – это болезнь. (2)Сравнивая себя с другим человеком, мы заранее признаем свое поражение, ведь сильному человеку никогда непридет в голову сравнивать себя со слабым. (3)На мой взгляд, для того чтобы быть совершенным, человеку достаточно быть собой.(4)Идя своей дорогой, не оглядываясь на успехи других, не примеривая себе одежды с чужого плеча, сравнивая свои успехи сегодня с теми, что были вчера, человек оказывается неподвластным этому горькому чувству. (5)Но, с другой стороны, можно чувство зависти сделать источником для своего личностного роста. (6)Видя, как другие успешно применяют свои способности и имеющиеся возможности, напрячь все свои силы, помериться силами с судьбой и прыгнуть выше головы – разумное занятие для достойного человека. (Д. С. Лихачев)
34 Задание. Прочитай текст, спиши его, расставь недостающие знаки препинания и объясни их. (1)Во времена Эдисона к лампочке предъявлялось только одно требование: она должна пр…образовывать электрическую энергию в свет. (2)Современные же разработчики осветительных приборов вынужде…ы задумываться и о других факторах: во-первых, об экологической безопасности, безвредности для человеческого здоровья, во-вторых, о надежности и эстетичности. (3)Безусловно совместить все это в одном изделии чрезвычайно сложно. (4)Например в поисках экологически безопасного вещества, которое можно было бы использовать во флюресцентных лампах, инженеры остановились на газе ксеноне. (5)Однако на практике выяснилось, что этот газ малоэффективен. (6)Если в ртутной лампе есть возможность получать 60 люмен (люмен – единица измерения светового потока) на один ватт потребляемой электроэнергии, то в ксеноновой – только 35 люмен. (7)Вывод ясен: при применении ксенона электричества тратится больше, а следовательно больше сжигается ископаемого топлива.


Задание. (все задания письменно) 1. Спиши текст в тетрадь. 2. Определите тип речи текста. Ответ обоснуй. 2. Определи стиль этого текста. 3. Определи средства связи 2 и 5, 4 и 5 предложений, 4. Укажи номер(-а) предложения(-ий) с вводными словами. Устно ответь. Какие значения имеют вводные слова? Сделайте вывод о роли вводных слов в данном тексте.


Познакомимся с друзьями вводных слов и вводных предложений – вставными конструкциями. Почему их выделяют в отдельную группу «слов, грамматически не связанных с предложением»? Попробуем разобраться. Обычно вставные конструкции заключают те или иные сведения, необходимость в которых замечается говорящим, когда он уже приступил к высказыванию мысли, вследствие чего начатое предложение прерывается и в него вводится необходимое сообщение. Вставные конструкции более самостоятельны и даже могут стать независимыми предложениями. Вставные конструкции помогают пониманию того предложения, в которое они включены. Таким образом, главное отличие вставных конструкций от водных слов и предложений заключается в том, что первые несут дополнительную информацию, которая дополняет, уточняет высказывание; вторые, наоборот, никакой дополнительной информации, важной для понимания всего предложения в целом, не несут.


Задание. Перепиши, расставляя знаки препинания. 1. На озере оно называлось Лариным прудом всегда плавало много ряски. (Пауст.) 2. Сначала это было в апреле он поехал к себе в свою родовую Ковринку и здесь прожил в уединении две недели. (Ч.) 3. Алексей читатель уже узнал его пристально глядел на молодую крестьянку. (П.) 4. Мать и дочь Павловские это была их фамилия всё время сидели в своём флигельке и в саду не появлялись. 5. Я вспомнил дочь старого смотрителя и обрадовался при мысли, что увижу её снова. Но подумал я старый смотритель может быть уже сменен вероятно Дуня уже замужем. (П.) 6. Предусмотрительный командир ещё до приезда разведки приехала она ночью выставил усиленную охрану. 7. Он меня вы знаете очень уважает. (Т.) 8. Вы вижу я охотник песни слушать. (Кр.) 9. Уже я думаю около полуночи к нам подъехали старичок и Василий догонявшие оторвавшихся ло­шадей. (Л. Т. 10. Вот у меня я думаю получше глаза. (Г.) 39

1. Запятыми выделяются вводные предложения следующих типов:

1) личные нераспространенные предложения типа я думаю, я знаю, я вижу, я помню и др.: Я чаю, небо с овчинку показалось (П.); Вот у меня, я думаю, получше глаза (Г.); Средь гор Кавказских есть, слыхал я, грот (Л.); А вы, я вижу, шёлковый (Т.); У меня, я чувствовал, закипали на сердце и поднимались к глазам слёзы (Т.); Он меня, вы знаете, очень уважает (Т.); Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля (Л. Т.); И этот учитель греческого языка, этот человек в футляре, можете себе представить, едва не женился (Ч.). Эти вводные предложения отличаются от вводных слов только наличием при глагольной форме местоимения-подлежащего и не требуют более сложной пунктуации;

2) безличные, неопределенно-личные предложения, простые по структуре и, как правило, нераспространенные: Буран, мне казалось, всё ещё свирепствовал (П.); Марина… увлечена была, говорили мне, тщеславием, а не любовью (П.); …И этот голос чудно-новый, ей мнилось, всё ещё звучал (Л.);. Он теперь ехал к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Т.);

3) предложения, присоединяемые посредством союзов или союзных слов: Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого (П.); Первый тост был выпит, как читатели, может быть, и сами догадаются, за здоровье нового херсонского помещика (Г.); …Дана была полтина меди на расход и лакомства и, что гораздо важнее, умное наставление (Г.); Она была красивая и, что ещё важнее, умная женщина (Павл.); Прасковья Ивановна давно уже проснулась, как мы узнали от Параши, оделась и кушала чай в своей спальне (Акс.); Я, как несомненно можете по мне видеть, человек совсем незначительный (Леск.); Мне помогал маляр, или, как он сам называл себя, подрядчик малярных работ (Ч.); Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок (Купр.).

2. Посредством тире простые по структуре вводные предложения [см. выше, п. 1] выделяются редко; обычно с помощью тире выделяются более распространенные вводные предложения: Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины (М. Г.); Есть у нас везде — думалось мне — даже и в такой дыре, Скобелеве, свои люди (Фурм.); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и — можете себе представить? — ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (Фед.) — играет роль вопросительный характер вводного предложения; Заподозрить Якова Лукича во вредительстве теперь уже казалось ему — было нелегко (Ш.); Дать противнику уйти, или — как это говорится на торжественном языке воинских уставов — дать ему оторваться — это для разведчиков крупная неприятность (Каз.); …Сидят здесь под страхом смерти и — что ещё хуже — под проливным дождём (Каз.).

ВСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Вставные предложения и словосочетания, внося в основное предложение дополнительные сведения (замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д.), иногда резко выпадают из синтаксической структуры целого. В отличие от вводных предложений, они обычно не выражают отношения говорящего к высказываемой мысли, не содержит общей оценки сообщения, указания на его источник, на связь с другими сообщениями и т. п. Вставные конструкции находятся в середине либо в конце предложения и выделяются скобками или тире .

1. Скобками выделяются:

1) вставные конструкции, дополняющие или поясняющие содержание основного предложения: Наконец он велел запрячь себе беговые дрожки, оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и, сам правя, выехал со двора (П.); В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас ранее обыкновенного (Акс.); Молодой воробей выпал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно (Т.); Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо); но мне показалось, что он был глубоко тронут (Т.); Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврила сперва выслал вон свою жену (Т.); Пети не было дома (он пошёл к товарищу, с которым намеревался из ополчения перейти в действующую армию) (Л. Т.); Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л. Т.); Дисканты и альты (иногда басы и тенора) в эти хоры набирались из учеников (Пом.); Он поднял руку (настала тишина) и полусогнутой ладонью указал на стоявшего внизу Бройницкого (А. Т.); Предусмотрительный Левинсон ещё до приезда разведки (приехала она ночью) выставил усиленное охранение

2) вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания: Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (П.); Не отвечайте, я знаю, что вы в этом не признаетесь, потому что Грушницкий убит (она перекрестилась) (Л.); «Господа, — сказал он (голос его был спокоен, хотя тоном ниже обыкновенного). — Господа, к чему пустые споры?» (Л.); Быстро, но горячо прошла в душе моей страсть (иначе я не могу назвать её) ловить и собирать бабочек (Акс.); Но Господь Бог ведает (тут он поднял руку над головою), что скорее шар земной в раздробление придёт, чем мне от своего слова отступиться или… (тут он даже фыркнул) или струсить… (Т.); Я не понимал (теперь я понял), что я делал с близкими мне существами (Гарш.); Теперь, когда с посещения Даши прошло больше недели, ему стало казаться удивительным, как могла незаметно (он с ней не сразу даже и поздоровался) и просто (вошла, села, положила муфту на колени) появиться в их оголтелой квартире эта девушка (А. Т.);

3) вставные конструкции, поясняющие отдельные слова в основном предложении: Нет, вы (или ты) этого не должны знать! (Л.); А где стара? (Так он обыкновенно называл жену свою.) (Г.); Командиры бросили книги, карты (географические, других на корабле не было), разговоры и стремительно побежали на палубу (Гонч.); Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека (Т.); На Ракитина (семинариста), тоже Алёше знакомого и почти близкого, Алёша и взглянуть не мог (Дост.); Это был Пётр Герасимович (Нехлюдов никогда не знал и даже немного хвастал тем, что не знает его фамилии), бывший учитель детей его сестры (Л. Т.); На половине перегона лес кончался, и с боков открылись елани (поля) (Л. Т.); Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (Ч.); В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.); Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает (Купр.); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста) и перевернуло с диковинной лёгкостью (Ш.);

4) вставные конструкции, синтаксически связанные с основным предложением, но выделенные из него и носящие присоединительный характер: Увидя, что мужик, трудяся над дугами, их прибыльно сбывает с рук дуги гнут с терпеньем и не вдруг), Медведь задумал жить такими же трудами (Кр.); Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк (П.); Издеваться над ним ещё в официальной газете) нехорошо (П.); Отец лишился обыкновенной своей твёрдости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (П.); …Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный) (П.); Счастливый день! Могу сегодня я в шестой сундук (сундук ещё не полный) горсть золота накопленного всыпать (П.); Рудин так решителен, что сам говорит Наталье о любви (хоть говорит не по доброй воле, а потому, что вынужден к этому разговору) (Черн.); За месяц до нашего несчастья он купил мне серьги, тихонько от меня (а я всё узнала), и радовался, как ребёнок (Дост.); …И, несмотря на теперешнюю, весьма объясняемую уклончивость Петра Петровича (потому что он тебя ещё не знает), Дуня твёрдо уверена, что достигнет всего своим добрым влиянием на будущего своего мужа (Дост.); Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу (Л. Т.); …Спасибо за Ваше письмо, за то, что ещё раз показали мне Ваш трагический почерк (который, кстати сказать, стал более разборчив) (Ч.); Он был ранен (легко), потом женился (Кор.); И потому (пускай не там, в огне) мы и сегодня — фронтовые люди (Щип.);

5) вставные вопросительные и восклицательные конструкции и отдельные слова, выражающие эмоции автора или его отношение к высказанным словам, к цитатам: …Быть может (лестная надежда!), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет… (П.); Мы узнали от него самого, что он, г. Савельев, решился посвятить все способности (чьи?) разработанию (разрабатыванию?) отечественной истории (Бел.); Он чуть свет был уже на дворе, как ни в чём не бывало, сохраняя далее (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице (Т.).

Примечание. Знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобками, помещаются после скобок: У Саввы, пастуха (он барских пас овец), вдруг убывать овечки стали (Кр.) — здесь пастуха — обособленное приложение, но запятая ставится только после вставного предложения; Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми (Т.) — здесь обособленное определение.

В редких случаях, когда вставная конструкция явно относится ко второй части предложения, внутри которой она находится, нужный знак препинания перед открывающей скобкой сохраняется: В старинны годы люди были совсем не то, что в наши дни; (коль в мире есть любовь) любили чистосердечнее они (Л.).

2. С помощью тире выделяются вставные конструкции, дополняющие или поясняющие основное предложение, выражающие чувства автора и т. д. (часто в произведениях художественной литературы): Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Кр.); Но — чудное дело! — превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом (Т.); Мой приход — я это мог заметить сначала несколько смутил гостей (Т.); Со мной он был очень холоден, и — странное дело — я словно его боялся (Т.); В один незабвенный вечер я лежал один на диване и бессмысленно смотрел в потолок кто-то быстро растворил дверь моей комнаты и остановился на пороге (Т.); Выскочила я на минуточку на улицу тут у нас в нашем же доме под низом кондитерская взяла десять штучек песочного пирожного и прихожу… (Леск.); …Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и — о ужас! — у меня в руках была только головка ключика (Л. Т.); Его вторая жена, красавица, умница вы её только что видели вышла за него, когда уже он был стар (Ч.); …Даже мои хозяева если они были дома открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (М. Г.); Мне бы жить и жить, сквозь годы мчась. Но в конце хочу других желаний нету встретить я хочу мой смертный час так, как встретил смерть товарищ Нетте (М.); Снова — в который раз — он повторял эти слова; Мы будем удовлетворены, если вы скажете, когда — конкретно! — вопрос будет включён в повестку дня; Эта вещица обошлась кому-то если не ему самому в кругленькую сумму.

Примечания: 1. Часто для выделения вставной конструкции на равных основаниях употребляются скобки и тире. Ср.:

Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома, слушая вой осеннего ветра (П.); Раз — это было за Тереком — я ездил с абреками отбивать русские табуны (Л.);

Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера (Л. Т.); Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас (М. Г.);

Крупные, красивые птицы (их было тринадцать) летели треугольником (Т.); Проснувшиеся овцы их было около трёх тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (Ч.);

И каждый вечер в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.); Литвинов остался на дорожке; между ним и Татьяной или это ему только чудилось? свершалось что-то… (Т.)

2. Если вводное или вставное предложение находится внутри другого вставного предложения, то это вставное предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, а первое (внутреннее) — тире: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки — известное дело — всегда рады поплакать) (Т.).

3. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми : Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.).

4. В зависимости от синтаксической структуры предложения и вставной конструкции на месте «разрыва» основного предложения, помимо тире , могут быть еще запятые . Здесь возможны следующие случаи:

1) с обеих сторон ставится только тире , если в месте вставки дополнительных сведений не должно быть никакого знака препинания: Аннушка молча покинула свою засаду, тихо обошла кругом — её детские ножки едва шумели по густой траве — и вышла из чащи подле самого старика (Т.); И — бывают же чудеса подковылял Воропаев (Павл.); Кругом — не обнять глазом — снежная пелена (Ш.);

2) перед первым тире ставится запятая , если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, — какой ужас! — и руки бессильно опустились у него — запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения;

3) перед вторым тире ставится запятая , если этого требует структура второй части основного предложения или вставной конструкции:

Прихвастнуть любил — этот грех за ним водился, может, и тут что приплёл для красного словца (Фурм.) — вторая часть начинается вводным словом, которое требует выделения запятыми;

…Встал Максим-то против дедушки — а дед ему по плечи, встал и говорит… (М. Г.) — играет роль повторение слова встал [ср. §40, п. 2];

Он встал и, прихрамывая — он был на протезе, — подошёл к окну (Кав.) — вставному предложению предшествует деепричастие, и запятая ставится, после всей этой конструкции;

Когда он начинает сомневаться в себе — а это с ним изредка происходит, он пытается стать рационалистом — вставное предложение примыкает к предшествующей придаточной части сложноподчиненного предложения, и запятая ставится после всей конструкции;

Смеялся он мало — настолько у него хватало чувства такта, но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах — вторая часть начинается с союза, перед которым должна быть запятая;

4) как перед первым, так и перед вторым тире ставится запятая по условиям текста:

Проводя почти всё своё время неразлучно с матерью, потому что я и писал и читал в её отдельной горнице, где обыкновенно и спал, — там стояла моя кроватка и там был мой дом, — я менее играл с сестрицей, реже виделся с ней (Акс.) — запятая перед первым тире закрывает предшествующую придаточную часть, запятая перед вторым тире закрывает деепричастную конструкцию;

Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нём можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского , — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие (М. Г.) — запятая перед первым тире закрывает предшествующую придаточную часть, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции;

Прежде чем мы расстанемся, — а некоторые из нас вернутся сюда, быть может, не скоро , — прежде чем мы расстанемся, я хотел бы ещё раз вернуться к только что сказанным словам о нашей дружбе — играет роль повторение слов прежде чем мы расстанемся.

Следует, впрочем, заметить, что часто встречается своеобразная «симметрия» знаков (постановка запятой перед вторым тире, если перед первым тире стоит запятая): Когда я стану умирать, — и, верь, тебе не долго ждать , — ты перенесть меня вели в наш сад (Л.); Когда Косте, сиротке-то, пошёл девятый годок, — а я в ту пору уже невестой была , — повезла я его по всем гимназиям (Ч.); Когда всё кончилось, — а бой длился около часу , — начдив сел на коня и шагом поехал по равнине (А. Т.); Осенью, когда поспевали яблоки, — яблоневые деревья были гордостью семейства Поповых , — Анатолий обычно спал на топчане в^саду, чтобы мальчишки не покрали яблок (Ф.).

§ 27. Обращения

1. Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми , если произносится без восклицательной интонации: Приятель дорогой , здорово! (Кр..); Василий Васильич , прошу вас оставить меня в покое (Ч.); Позвольте мне, читатель мой , заняться старшею сестрой (П.); Ты помнишь, Алёша , дороги Смоленщины… (Сим.); До свидания, благороднейший господин Глинкин (М. Г.); И вы туда же, старый бандит пера (Сим.).

2. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь (Л.); Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России ты на поле? (Св.)

3. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним ставится запятая , а после него — тот знак препинания, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры (Леон.); Привет вам, люди мирного труда!; Ты здесь, миленький? (К. Т.); Свинья ты, братец… (М. Г.)

4. Правила выделения знаками препинания обращения распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не традиционной формой именительного падежа существительного, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь): …Глядите на меня, все! (Дост.) — субстантивированное указательное местоимение; «Куда, куда, — говорю, — такая-сякая, ты летишь?» (Леск.) — субстантивированное указательное местоимение; Лети, наш родимый, на славу сражайся (Тв.) — субстантивированное прилагательное; «Здорово, шестая!» — послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.) — субстантивированное порядковое числительное; Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Ж.)— субстантивированное причастие; Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяз.) — предложно-именное сочетание; Эй, в шляпе, подойди сюда; Послушай, двадцать пятый, что ты здесь делаешь?; Скажи, двадцать два несчастья, когда наконец ты станешь нормальным?

5. Личные местоимения ты и вы, как правило, выступают не в роли обращения, а в роли подлежащего: Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса! (П.). Но в ряде случаев они могут выступать и в роли обращения:

1) сами по себе: Ступай за шестым — ты! (Т.); Эй, вы! Кончайте скорее! (Дост.); Цыц, ты! Она тебе больше не слуга (М. Г.); Ну, вы! Вставайте… (М. Г.); Эх, вы, люди, люди… (Гарш.); Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. О.); «Эх, вы!» — сказала Нина Порфирьевна (Пауст.); «Тише, вы!» — крикнула Феня (Ант.);

2) в составе обращения, представляющего собой сочетание определения с определяемым словом, между которыми находится местоимение 2-го лица, запятыми не выделяемое: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий (Т.); Да неужели вам мало, ненасытный вы этакий! (Дост.); Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? (Остр.); А для кого я хлопотал-то, дерево ты стоеросовое? (М.-С.); Милый друг ты мой, не стыдись, не вешай голову (Ф);

3) в сочетании с предшествующей местоимению частицей о и последующей придаточной определительной частью сложноподчинённого предложения: О ты, чьей памятью кровавой мир долго, долго будет полн (П.); О ты, чьих писем много, много в моём портфеле берегу! (Н.)

6. Частица о , стоящая перед обращением, никакими знаками препинания от него не отделяется: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. (Ч.); Скажи же, о проницательный читатель, зачем выведен Рахметов… (Черн.); Как хорошо ты, о море ночное! (Тютч.)

Но перед обращением может стоять и междометие о (в значении ‘ах’), которое по правилам отделяется запятой или восклицательным знаком: О, мама, почему ты меня упрекаешь?; О, Вера, посмотри, как здесь хорошо!; О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Г.).

Междометие о отделяется знаками препинания и от так называемого именительного темы (или именительного представления, когда лицо/предмет называется, чтобы вызвать его в памяти, в представлении): О, война! Сколько жизней она унесла с собой!

7. Частицы а и да, стоящие перед повторяющимся обращением, запятой от него не отделяются, но перед ними запятая ставится: «Барин, а барин!» промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом (Т.); …Смерть, а Смерть, ещё мне там дашь сказать одно словечко? (Тв.); Петька, да Петька же, куда ты запропастился?

При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой: «А, Васька!» — сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга (Степн.).

8. Повторяющиеся обращения разделяются запятой или восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? (Никит.); Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории! (Леон.); Васька! Васька! Васька! Здорово! (Вс. Ив.)

9. Однородные обращения, соединенные союзом и или да, запятой не разделяются: Пойте, люди, города и реки! Пойте, горы, степи и поля! (Сурк.); Здравствуй, солнце да утро весёлое! (Никит.)

Если при однородных обращениях союз и повторяется, то перед первым и запятая не ставится: Вернитесь на минутку и Коля, и Саша!

10. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми : Иван Ильич, распорядись, братец, насчёт закуски (Т.); …Я потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться? (Дост.)

11. Если распространенное обращение «разорвано» другими словами — членами предложения, то каждая часть обращения выделяется запятыми по общему правилу: Крепче, конское , бей, копыто , отчеканивая шаг! (Багр.); За кровь и слёзы жаждавший расплаты , тебя мы видим, сорок первый год (Щип.).

Примечания: 1. Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лиц/предметов, находящиеся при форме повелительного наклонения глагола, если она употреблена в значении пожелания (пусть …): Приходи к нему лечиться и корова и волчица (Чук.); Всяк сверчок знай свой шесток (Посл.); ср. также: Кто постарше садитесь.

2. Не разделяются запятыми междометные выражения господи помилуй, боже упаси, упаси господи, господи прости, слава тебе господи и т. п. (в них нет обращения).

Вводными являются слова, сочетания слов, а также предложения, выражающие отношение говорящего к высказанному. Вводные конструкции дают общую оценку сообщения, указывают на источник и способ сообщения, связь с контекстом, порядок следования компонентов высказывания и т.д. Значение вводных конструкций - модальная, эмоциональная, экспрессивная оценочность.

Вводные конструкции интонационно выделяются в предложении: интонация включения или выключения.

Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми: Кто-то, видно, надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.);

1. Вводные слова и сочетания слов:

2) выражают эмоциональную оценку: к счастью, к удивлению, к сожалению, к огорчению; на счастье, на беду; по несчастью; грешным делом, чего доброго;

3) указывают на источник сообщения: по преданию, по-моему, по слухам; говорят, помнится; по убеждению, по словам, на взгляд;

4) характеризуют отношение к способу выражения мысли: по выражению, одним словом, другими словами; грубо выражаясь, так сказать, словом, буквально, короче;

5) подчеркивают экспрессивный характер высказывания: по правде, по справедливости, по душе, кроме шуток; честно говоря, между нами говоря;

6) указывают на отношения между частями высказывания: итак, кстати, к примеру; наконец; во-первых, во-вторых и т.д.; следовательно, в общем, таким образом;

7) служат цели привлечения внимания собеседника: видишь (ли), понимаете (ли), не поверишь; помилуйте; представьте себе; послушайте;

8) указывают на ограничение или уточнение высказывания: по крайней мере, в той или иной степени, по меньшей мере, тем более.

Примечание . Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, к тому же, приблизительно, примерно, причем, решительно, якобы, по постановлению, по решению .

2. Вводные предложения, как правило, имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний слов, выделяются запятыми либо как структурно более сложные - тире. Выбор знаков препинания зависит от степени выключения вводной конструкции из основного высказывания: Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля (Л. Т.);

3. Если вводное слово или сочетание слов стоит в начале обособленного оборота или в конце его, то оно не отделяется от него знаком препинания: К автобусу подошла девочка, по сути ребенок. - После этого, по сути, и спрашивать об ее [Аксиньи] отношениях к Григорию было незачем (Шол.); Студент вернул в библиотеку книгу, вероятно даже не прочитав ее. Ср. также: У паперти собора толклись по камням серые, обтрепанные люди, чего-то, видимо, ожидая, и гудели, как осы разоренного гнезда (М. Г.) - вводное слово внутри обособленного оборота.

4. Вводные слова и сочетания слов, находясь рядом с сочинительными союзами, отделяются или не отделяются от них запятыми в зависимости от контекста. Если союз включается в вводную конструкцию, то запятая после него не ставится; если же союз соединяет члены предложения, а вводное слово легко опускается (не нарушая структуры предложения), то запятая после союза ставится: Дедушка у него человечек сухонький и прямой, он сделан наскоро, но, видимо, и прочно, и ловко (М. Г.); Как правило, в виде цельных вводных конструкций употребляются сочетания слов а(и) значит, а(и) следовательно, а(и) наоборот . Если эти конструкции не включают в свой состав союза, то они отделяются от союза запятой: Именно тогда-то общество и кинет армию художников на оформление быта - жилищ, одежды, утвари, самых обыкновенных вещей, повседневно и не менее, чем книги, воспитывающих вкус и, следовательно, эстетическую требовательность тружеников в их собственном труде и поведении (Леон.).

Не отделяются запятой вводные слова после союзов, употребляемых в присоединительном значении: А между прочим, аптека уже была закрыта.

Многие из вводных слов и сочетаний слов-могут быть омонимичны членам предложения или союзам. Такие функциональные различия (они отражаются на пунктуации) проявляются в контексте.

Разные функции могут выполнять слова и сочетания слов однако, кстати, наконец, в конце концов, таким образом, действительно, может быть, по крайней мере, с одной стороны, с другой стороны и др .Пример: Дай мне удостовериться, по крайней мере, что теперь хорошо тебе (Леон.). Вводное сочетание должно быть в начале обособленного оборота: Кто-то сильно постучал, должно быть кулаком, в стену (Пауст.)

Слово однако в качестве союза стоит в начале предложения, между частями сложносочиненного предложения или между однородными членами предложения: Шел дождь, однако необходимо было ехать. Здесь после однако деепричастный оборот, поэтому запятая ставится: Однако, распахнув пахнущую казенной краской классную дверь, он убедился, что все здесь обстояло по-старому (Фад.)

При пропуске слова ставится тире: С одной стороны, знания студентов были глубокими, с другой - они оказались очень односторонними. Слово наконец - вводное, если подытоживает какое-либо перечисление - явное (во-первых, во-вторых и наконец) или скрытое (как итог некоторых событий).Наконец-то пришел долгожданный праздник.

Двоякую функцию выполняет и слов так : оно употребляется и как обстоятельство образа действия, и как вводное в значении. Пример: Так он работал - придумывал на ходу фразы, потом записывал их, потом опять придумывал (Пауст.). - Члены предложения бывают разные. Так, это могут быть обстоятельства, дополнения, определения.

1. Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к основному высказыванию. Вставные конструкции менее тесно связаны с предложением, чем вводные(требуют значительного выделения), и потому резко выпадают из его структуры, выражают дополнительные сообщения, как правило, заключающие в себе отношение к высказанному, его оценку. Эта смысловая самостоятельность вставных конструкций объясняет необходимость использования для их выделения скобок и тире: Нас хорошо кормили, но воды - не питьевой, а для умывания - было мало (Кав.);

2. Если внутри вставной конструкции должны быть запятые, они сохраняются: Оказалось, что в ближних к Градову деревнях - не говоря про дальние, что в лесистой стороне, - до сей поры весной в новолунье и в первый гром купались в реках и озерах (Плат.).

Универсальным знаком препинания являются скобки: они выделяют вставную конструкцию внутри предложения или в конце его (в начале предложения вставка, будучи дополнительным сообщением, не употребляется): Но он все еще сибиряк, и тем сильнее он тоскует о потерянных своих качествах (для примера можно сослаться на героев книг и фильмов Василия Шукшина), чем больше они были необходимы ему для крепости и надежности в жизни (Расп.).

Выделение с помощью тире возможно лишь в середине предложения, так как отделенная тире вставная конструкция в конце предложения будет воспринята как вторая часть сложного предложения. Чтобы вставка сохранила свой «вставочный» характер, необходимы скобки; ср.: Сидя в клетушке, придерживая под боком вещевой мешок (где между прочими вещами находились Дашины фарфоровые кошечка и собачка), он с умилением вспоминал горячие речи, сказанные за столом (А. Т.)

Если внутри вставной конструкции уже имеется тире, то общим выделительным знаком оказываются только скобки.

Примечание . При оформлении вставных конструкций в середине предложения возможно употребление запятой и тире как единого знака препинания: На столике, - сам его смастерил, выжег узор, покрыл лаком, - в плюшевой рамке фотография покойной жены (Наб.). От подобного употребления тире с запятой следует отличать сочетание знаков препинания, необходимое по условиям контекста, может быть иное сочетание знаков: Называли фамилии мужей и братьев, - живы ли, здоровы ли они? - как будто этот военный мог знать по именам все тысячи рабочих, дравшихся на всех фронтах (А. Т.).

3. Вставная конструкция может оформляться как самостоятельное предложение или часть текста, относящаяся к абзацу. Такая конструкция выделяется скобками, причем точка, фиксирующая конец вставного предложения, ставится перед закрывающей скобкой: Никогда я не ел яиц вкуснее этих. (Конечно, это Витька придумал печь яйца. Всегда он что-нибудь придумывает, даром что уши торчат в разные стороны.) (Сол.).

Скобки могут выделять целые абзацы, при этом все внутренние знаки вставной конструкции сохраняются, в том числе конечная точка, помещаемая перед закрывающей скобкой.

Примечание . Если вставка заключена в скобки, то внутренние вставные конструкции выделяются тире (см. предыдущий пример).

4. Вставные конструкции могут иметь значения модально-оценочные (сближение с вводными конструкциями), которые не непосредственно накладываются на содержание основного предложения, а являются добавочными и выделяются скобками: Тот, казавшийся неразрешимым узел, который связывал свободу Ростову, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони (Л. Т.).

2. Знаки препинания в сложносочиненных предложениях.

Здесь, как нас учили, бывает полное разнообразие. Двоеточие со значением разъяснения или причины (":" = "потому что"), тире со значениями противопоставления, резкой смены действия или следствия ("-" ="поэтому"), точка с запятой в случае сильной распространённости частей, запятая-тире (как единый знак) при закрытии периода и не только. "Оскалив зубы, староста стал драть его кнутом по чем попало, – и от боли и от ужаса Аверкий проснулся весь в слезах". Скобки, кавычки и прочие интересные вещи в ССП водятся, но относятся не к структуре ССП, а к своим разделам (вставная конструкция, прямая речь итд).

Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения, они выражают отношение говорящего к тому, о чём говорится, указывают на источник сообщения, на способ оформления мысли. Запомните слова и словосочетания, которые всегда являются вводными: во-первых …, впрочем, итак, мол, например, дескать, по-видимому, пожалуй, пожалуйста, следовательно, собственно говоря, короче говоря, по правде говоря, по правде сказать, стало быть, чай и др. Вводные предложения выражают различные отношения к высказываемому, относятся ко всему предложению или к отдельным его членам; отличаются смысловой законченностью и синтаксическим строением (в отличие от вводных слов и словосочетаний), могут быть как односоставными, так и двусоставными: Как вам уже известно, в этом лесу водится крупная дичь.

Таблица 11 - Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях

Вводные слова, словосочетания и предложения

Выделяются знаками препинания

не выделяются знаками препинания

запятыми: К счастью, Печорин был погружён в задумчивость, глядя на синие зубцы Кавказа, и, кажется, вовсе не торопился в дорогу. (Л.)

не являются вводными: вот, будто, как будто;

только, вряд ли, едва ли;

ведь, даже, именно, столько;

почти, непременно;

как раз, обязательно;

авось, всё-таки, вдруг.

Например: Зима как будто устала бороться с неумолимо вступающей в свои права весной. Нынешним летом вряд ли удастся побывать на Черноморском побережье.

тире или скобками, если содержат добавочные замечания или пояснения: Где-то очень близко - мне показалось, что над самой моей головой, - робко чирикнула птичка. (Купр.); Одна из книг (кажется, та, совсем потрёпанная) была библиотечной.

небольшие по объёму вводные предложения типа я знаю, я думаю и др. выделяются, чаще всего, запятыми, реже тире: Алексей Петрович, я знаю, говорит, что у него от моих стихов скулы болят. (Тын.)

в начале и в конце обособленного и уточняющего члена предложения, связанные с ними по смыслу: Около пристани, очевидно на спасательной станции, звонил колокол. (Пауст.) Ср.: Среди них, очевидно, не было лидера.

Пунктуация при сочетании «союз а+вводные конструкции»: запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить, не нарушая смысла всего предложения: Воспитывая детей, следует не ругать их, а(, наоборот,) понять логику их поступков. Но если союз+вводное слово образуют единое целое, то запятая между ними не ставится: Чайки над мачтами с криками вьются - может быть, плачут, а может, смеются. (Евт.)

Таблица 12 - Знаки препинания при вставных конструкциях

Вставные конструкции выделяются (выражают добавочные, попутные замечания и, в отличие от вводных, не употребляются в начале предложения!)

скобками: Утром, после завтрака, который подал им, шаркая туфлями на босу ногу, слуга Грибоедова (его, по странной случайности, звали Александр Грибов), друзья отправились к Ермолову. (Тын.); Да, молодой поэт должен (и обязан!) ставить перед собой большие задачи. (Р.Р.)

тире: Вот курносый пацан выступает вперёд, / Открывает щербатый застенчивый рот / И дрожащим тонюсеньким голоском / Вдруг - о, ужас! - длиннющую речь говорит. (Ю.Друнина)

запятые после скобок или перед тире при вставных конструкциях ставятся или не ставятся по условиям контекста (зависит от осложнённости конструкций или самих предложений обособленными членами и оборотами).

Таблица 13 - Дополнительные способы проверки некоторых слов

является вводным словом (выделяется), если

является членом предложения (не выделяется), если

  • - имеет значение «и ещё»;
  • - употребляется при перечислении;
  • - используется для выражения раздражения;

нельзя добавить -то

имеет значение «в конце концов, в результате, напоследок»;

обычно обстоятельство; можно добавить -то: наконец-то

стоит в середине или в конце предложения

стоит в начале предложения или синонимичен союзу «но»

в значении «вообще говоря»

в значении «обычно, всегда, совсем»

синонимично слову «следовательно»

синонимично слову «означает»

синонимично словам «по-видимому», «пожалуй»

употреблено в значении «заметно», «можно видеть»

имеет значение «кстати сказать», «в дополнение к сказанному»

имеет значение «вовремя», «к месту», «заодно»

как вводное - выделяется

Может быть частицей: я конечно б встретил вас! Конечно же всё хорошо!

Запомните! Не являются вводными следующие группы слов:

наречия (вдруг, вдобавок, напоследок, примерно, буквально и др.);

некоторые существительные с предлогами (по замыслу, в конце концов, по решению и т.п.);

союзы (причём, притом, к тому же);

местоимённые сочетания (тем не менее, тем более, между тем);

частицы (ведь, вот, даже, как бы, небось, вряд ли и др.).

Поделиться