В разнообразии английских имен можно найти вариант на любой вкус. В этой статье мы посмотрим на основные английские женские имена и их значения, и вы можете смело выбрать своего фаворита.
К выбору имени с давних пор относились серьезно. Считалось, что значение имени может во многом определить судьбу человека и качества его характера. Но и сегодня на смысл имени и его происхождение обращают большое внимание.
Значение имени
Перед тем, как выбрать имя для ребенка, многие хотят узнать, какое происхождение имеют имена и что они означали в своем первоначальном виде.
Разберем популярные женские английские имена с переводом. Об их происхождении и значении могут существовать различные версии, и однозначно установить перевод возможно далеко не всегда - мы приведем наиболее устоявшиеся значения.
- Melanie (Мелани): пришло из греческого языка и имеет значение «темная»
- Florence (Флоренс): по-латински значит «цветущая»
- Agatha (Агата): по-гречески означало «хорошая»
- Zoe (Зои): в греческом означало «жизнь»
- Rebecca (Ребекка): берет начало в иврите и означает «связывать, скреплять»
- Ruth (Рут): с иврита переводится как «друг»
- Barbara (Барбара): с греческого - «чужой»
- Amanda (Аманда): образовано от латинского amandus - «достойный любви»
- Victoria (Виктория): с латыни переводится как «победа»
- Irene (Ирэн): в греческом языке - «мир, спокойствие»
- Miranda (Миранда): от латинского слова mirandus («чудесный»)
- Bridget (Бриджит): ирландское имя, которое изначально имело вид Brighid со значением «возвышенный, восторженный»
- Sophia (София): переводится с греческого как «мудрость»
- Margaret (Маргарет): от греческого слова «жемчужина»
- Katherine (Кэтрин): греческое имя, наиболее распространенная версия значения - «чистый»
- Deborah (Дебора): с иврита переводится как «пчела»
- Vivian (Вивиан): происходит от латинского vivus «живой»
- Emma (Эмма): от германских имен со значением «целый»
Некоторые имена девушек на английском имеют прозрачное происхождение. Ruby (Руби) созвучно слову рубин (ruby) и имеет латинское происхождение со значением «красный». А имя Harper (Харпер), которое носила знаменитая американская писательница Harper Lee (Харпер Ли), изначально служило фамилией и относилось к арфистам (harp - арфа).
Еще легче догадаться о значении таких имен, как Daisy (Дэйзи) и April (Эйприл). Первое повторяет слово daisy (маргаритка), а второе - April (апрель), которое, в свою очередь, связано с латинским глаголом aperire «открывать». Оба этих имени стали активно использоваться в английском не раньше 19 века.
Выбирая имена для девочек на английском языке, мы обращаем внимание на значение, его не всегда возможно узнать. И дело не только в том, что сложно установить историю слова: значение может просто отсутствовать. Такую интересную историю имеет женское имя Vanessa (Ванесса). Его придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) для поэмы «Cadenus and Vanessa», объединив первые буквы из имени своего друга.
Королевские имена
Если мы говорим о Великобритании, то для многих первая ассоциация с ней - это королевская семья. Хотя исторически политика была делом мужчин, но и женщины оказали свое влияние. Какие же красивые женские имена на английском мы встречаем при королевском дворе?
Пожалуй, одна из главных женщин в истории Великобритании и самая известная королева - Queen Victoria (Королева Виктория). Она правила страной более 60 лет вплоть до 1901 года. Victoria для нее - первое имя. При рождении ей также дали и второе имя Alexandrina (Александрина). Но основным было Victoria, и именно оно закрепилось в истории: эпоха ее правления называется викторианской. В честь королевы названы многие географические области, например, город в Канаде и штат в Австралии. Имя Victoria остается популярным и сейчас.
Действующая королева Великобритании - Elizabeth II (Елизавета II). Ее полное имя звучит как Elizabeth Alexandra Mary (Елизавета Александра Мария). Каждый элемент в нем - дань другим членам королевской семьи. Имя Elizabeth она получила в честь своей матери, Alexandra - прабабушки, а Mary - в честь бабушки. Елизавета II взошла на престол в 1952 году и по длительности своего правления уже обошла свою знаменитую предшественницу королеву Викторию.
Очень популярно в Англии имя Диана (Diana). В королевской семье его носила принцесса Диана, первая жена принца Чарльза. Часто ее имя сокращали и называли просто Lady Di (леди Ди).
В политике влиятельные английские женщины - это не только королевская семья. Одним из самых значительных политиков была Margaret Thatcher (Маргарет Тэтчер). Она стала первой женщиной в Европе, которая заняла пост премьер-министра.
Варианты имен
Не нужно забывать, что английские имена часто имеют сокращенные варианты, которые пользуются большой популярностью. Как показывает пример Lady Di, сокращения используются даже по отношению к государственным лицам.
Часто случается, что сокращенные варианты закрепляются в языке и становятся самостоятельными именами. Например:
- Sandra (Сандра): сокращенный вариант от Alexandra (Александра)
- Stacy (Стейси): сокращение от Anastasia (Анастасия)
При этом исходный вариант может и вовсе утрачиваться. Например, форма Alice (Элис / Алиса) образована от Adelaide (Аделаида), а в первоначальном виде имя звучало как Adalheidis.
Некоторые имена имеют разные варианты написания. Наверное, лучше всего это видно на примере форм Katherine / Catharine / Catherine / Catherina / Katharine / Katherina. К этому разнообразию добавляются еще и сокращения, которые могут использоваться как полное имя: Cat / Cathy / Kat / Kate / Kathie / Kathy / Katie / Kitty / Cate.
Мужское-женское
В английском языке довольно часто можно встретить имена, которые могут относиться и к женщинам, и к мужчинам, никак не отличаясь по форме.
- Ash (Эш)
- Cameron (Кэмерон)
- Kerry (Керри)
- Kim (Ким)
- Morgan (Морган)
- Parker (Паркер)
Часто такая ситуация характерна для сокращенных вариантов. Поэтому красивые английские женские имена могут получаться в том числе от сокращения мужской формы.
- Alex (Алекс): сокращение от мужского имени Alexander (Александр) и женского Alexandra (Александра)
- Billie (Билли): сокращение от Bill (Билл) и женской формы имени William - Wilhelmina (Вильгельмина)
- Chris (Крис): может быть образовано от Christopher (Кристофер), Christian (Кристиан) или Christine (Кристин / Кристина)
- Frankie (Фрэнки): от мужского Frank (Фрэнк) или женского Frances (Фрэнсис)
- Jackie (Джеки): от Jack (Джек) или Jacqueline (Жаклин)
- Nat (Нэт): вариант форм Nathan (Нэйтан), Nathaniel (Натаниэль), Natalie (Натали)
- Robbie (Робби): сокращение мужского Robert (Роберт) или женского Roberta (Роберта)
- Ronnie (Ронни): может быть образовано от Ronald (Рональд) или Veronica (Вероника)
- Sam (Сэм): сокращение мужских Samuel (Сэмюэль), Samson (Самсон) или женского Samantha (Саманта)
- Steph (Стеф): вариант форм Stephen (Стивен) или Stephanie (Стефани)
- Terry (Терри): образовано от мужского Terence (Теренс) или женского Theresa / Teresa (Тереза)
Английские имена по-русски
Уже в приведенных примерах английских женских имен можно найти такие, для которых легко подобрать русские аналоги. Они имеют единый источник происхождения (например, греческий или библейский) и давно закрепились в русском языке.
- Anna - Анна
- Maria / Mary - Мария
- Sophia - София
- Katherine / Catherine - Екатерина
- Victoria - Виктория
- Alexandra - Александра
- Eva - Ева
- Diana - Диана
- Anastasia - Анастасия
- Veronica - Вероника
Другие имена хотя и не типичны для русскоязычных людей, но заимствуются в русский. Поэтому если вы хотите найти красивые английские женские имена, которые звучат необычно, но при этом не режут слух в нашем обществе, обратите внимание на такие варианты:
- Emma - Эмма
- Sabrina - Сабрина
- Camilla - Камилла
- Laura - Лаура / Лора
- Irene - Ирэн
Английские женские имена пользуются огромной популярностью не только в англоязычных странах, но и во всём мире. Некоторые из них используются в первоначальном виде, некоторые – трансформируются и подстраиваются под нормы определённого языка. Но значение и происхождение имени всегда остаются неизменными.
Если вы интересуетесь английской культурой или ищите красивое и необычное имя для своей дочери, эта статья позволит вам почерпнуть много полезной информации.
Английские женские имена и их значения
Имя человека самым непосредственным образом влияет на его судьбу. Поэтому очень полезным будет знать, что же обозначает конкретное имя, прежде чем выбрать его для себя или одарить им своё любимое дитя. Приведённый ниже список английских женских имён и их значений поможет разобраться в этом вопросе:
Агата | Agata | Добрая, хорошая |
Агнесс | Agnes | Невинная, непорочная |
Аделаида | Adelaida | Благородная |
Айда | Ida | Трудолюбивая |
Айрис | Iris | Богиня радуги |
Алиса | Alice | Благородная |
Аманда | Amanda | Приятная |
Амелия | Amelia | Трудолюбивая |
Анастасия | Anastasia | Воскрешение |
Анжелина | Angelina | Ангельская |
Анна | Ann | Милость |
Ариэль | Ariel | Могущество бога |
Арья | Arya | Благородная |
Барбара | Barbara | Иностранка |
Беатрис | Beatrice | Блаженная |
Бриджит | Bridget | Достойная уважения |
Бритни | Britney | Маленькая Британия |
Бетти | Batty | Клятва богам |
Валери | Valery | Сильная, смелая |
Ванесса | Vanessa | Бабочка |
Венди | Wendy | Подруга |
Вероника | Veronica | Та, что приносит победу |
Вивьен | Vivian | Живая |
Виктория | Victoria | Победительница |
Виола | Viola | Цветок фиалки |
Габриэлла | Gabriel | Божий человек |
Гвен | Gwen | Справедливая |
Гвинет | Gwinnett | Счастье |
Глория | Gloria | Слава |
Грейс | Grace | Изящество |
Дебра | Debra | Медоносная пчела |
Джанет | Juliet | Девушка с мягкими волосами |
Джейн | Jane | Милосердие бога |
Дженис | Janice | Милостивая |
Дженни | Jenny | Милостивая |
Дженнифер | Jennifer | Чародейка |
Джеси | Jessie | Божья милость |
Джессика | Jessica | Сокровище |
Джил | Gill | Кудрявая |
Джина | Gina | Непорочная |
Джоан | Joan | Подарок милосердного бога |
Джоди | Jodie | Драгоценный камень |
Джойс | Joyce | Правитель, вождь |
Джослин | Jocelyn | Веселая |
Джуди | Judy | прославление |
Джулия | Julia | Мягковолосая |
Джун | June | Мягковолосая |
Диана | Diana | Божественная |
Дороти | Dorothy | Божественный дар |
Ева | Eva | Жизнь |
Жаклин | Jacqueline | Пусть бог защитит |
Жаннетт | Janet | Девушка |
Жозефина | Josephine | Фертильная женщина |
Зара | Zara | Рассвет |
Зои | Zoe | Жизнь |
Айви | Ivy | Богиня пищи |
Изабелла | Isabella | Богиня клятвы |
Ирма | Irma | Знатная |
Ирэн | Irene | Мирная |
Камила | Camilla | Достойная служению богам |
Каролина | Caroline | человек |
Карэн | Karen | Чистота |
Кассандра | Cassandra | сияющая |
Кэтрин | Katherine | Чистота |
Кимберли | Kimberly | Рожденная на королевском лугу |
Констанция | Constance | Постоянная |
Кристина | Christine | Христианка |
Кэли | Kelly | Воин |
Кэнди | Candy | Искренняя |
Лаура | Laura | Лавр |
Лейла | Leila | Ночная красавица |
Леона | Leona | Львица |
Лесли | Lesley | Сад дубов |
Лидия | Lydia | Богатая |
Лилиан | Lillian | Непорочная лилия |
Линда | Linda | Красивая девушка |
Лойс | Louise | Известный воин |
Люси | Lucy | Приносящая свет и удачу |
Мадлен | Madeline | Великая |
Маргарет | Margaret | Жемчужин |
Мария | Maria | Горечь |
Марша | Marcia | Богиня войны |
Мелисса | Melissa | Мёд |
Мэриан | Marian | Изящество |
Миранда | Miranda | Восхитительная |
Мия | Mia | Строптивая, непокорная |
Молли | Molly | Хозяйка моря |
Мона | Mona | Отшельница |
Моника | Monica | Советчица |
Мэгги | Maggie | Жемчужина |
Мэдисон | Madison | Добросердечная |
Мэй | May | Девушка |
Мэнди | Mandy | Достойная любви |
Мэри | Mary | Владычица морей |
Мюриель | Muriel | Горькая |
Наоми | Naomi | Восторг |
Натали | Nataly | Рождённая в Рождество |
Николь | Nicole | Победа |
Нора | Nora | Девятая дочь |
Норма | Norma | Примерная |
Нэнси | Nancy | Изящество |
Одри | Audrey | благородная |
Оливия | Olivia | Мир |
Памела | Pamela | игривая |
Патриция | Patricia | Благородная |
Паула | Paula | Маленькая |
Пеги | Peggy | Жемчужина |
Пейдж | Page | Ребенок |
Пени | Penny | Плетущая в тишине |
Поли | Polly | Горечь восстания |
Присцила | Priscilla | Древняя |
Ребекка | Rebecca | Ловушка |
Регина | Regina | Непорочность |
Рейчел | Rachel | Ягненок |
Розмари | Rosemary | Морская роса |
Роуз | Rose | Цветок розы |
Рут | Ruth | Дружба |
Сабрина | Sabrina | Знатная |
Салли | Sally | Принцесса |
Саманта | Samantha | Бог слушал |
Сандра | Sandra | Защитница мужчин |
Сара | Sara | Принцесса |
Селена | Selena | Луна |
Сенди | Sandy | Защитница человечества |
Сесилия | Cecil | Слепая |
Скарлет | Scarlet | Продавщица тканей |
Софи | Sophia | Мудрость |
Стейси | Stacy | Поднимающаяся снова |
Стела | Stella | Звезда |
Сьюзан | Susan | Лилия |
Сюзанна | Susanna | Маленькая лилия |
Тереза | Teresa | Жница |
Тина | Tina | Маленькая |
Тиффани | Tiffany | Проявление бога |
Трейси | Tracy | Рыночная дорога |
Флоранс | Florance | Цветущая |
Хизер | Heather | Цветущий вереск |
Хлоя | Chloe | Цветущая |
Шарлотта | Charlote | Человек |
Шейла | Sheila | Слепая |
Шерил | Cheril | Любимая |
Шерон | Sharon | Принцесса |
Шерри | Sherry | Любимая |
Ширли | Shirley | Красивое поселение |
Эбилейль | Abigayle | Радость отца |
Эвелин | Evelyn | Маленькая птичка |
Эдисон | Edison | Сын Эдварда |
Эдит | Edith | Благосостояние, борьба |
Эйвери | Avery | Эльф |
Элеонора | Eleanor | Чужестранка, иная |
Элизабет | Elizabeth | Моя присяга — бог |
Элла | Ella | Факел |
Эмили | Emily | Соперница |
Эмма | Emma | Всеобъемлющая |
Эстер | Ester | Звезда |
Эшли | Ashley | Ясеневая роща |
Примечательно, что исконно до наших дней дошли совсем немного. Подавляющее большинство было заимствовано из других культур: древнееврейской, древнегреческой кельтской, нормандской и т. д. В то время люди получали имена, восхвалявшие силы природы, богов и какие-либо человеческие качества.
Поэтому значения имён могут быть необычными и даже нелепыми для современного человека. Например, популярное сегодня имя Рэйчел обозначает «ягнёнок» или «маленькая овечка».
После того как в Европу пришло христианство, в перечень английских имён вошли названия библейских персонажей (Сара, Агнесс). Многие имена связаны с родом деятельности человека (Бэйли – помощница шерифа; Абелла – пастушка). Иногда сокращенный вариант имени становится самостоятельной единицей, например, Виктория – Вики; Ребекка – Бэки; Анжелина – Энжи.
Популярные английские женские имена
Мода на имена приходит и уходит. Некоторые ранее забываются навсегда, а некоторые время от времени возвращаются — часто в первоначальной форме, но иногда и в новой интерпретации.
По данным службы национальной статистики Великобритании, наиболее популярными женскими именами стали Оливия, Эмма и Софи.
Топ-30 английских женских имен представлен ниже:
Очень часто на степень популярности конкретного имени влияют модные сериалы или фильмы . Например, именем Арья, которое находится на 24 месте в рейтинге популярных женских имен Великобритании в 2014 году, была названа одна из основных героинь популярного сериала «Игра Престолов».
Также внезапно стали часто использоваться имена других героинь этого сериала – Санса, Бриена, Кэйтелин и Дайнерис.
Имя Изабелла (Белла) до недавнего времени использовалось крайне редко. Новую жизнь ему дала героиня саги «Сумерки» — Белла Свон. Первая часть фильма вышла в 2008 году, и с этого времени имя Изабелла ежегодно находится в числе самых популярных английских женских имён.
А сколько девочек сегодня носят имя верной подруги Гарри Поттера – Гермиона! До недавнего времени это имя считалось устаревшим, но популярность книги и её экранизированной версии дали ему новую жизнь.
Показатель успешности носителей имён также очень сильно влияет на популярность самого имени. Проведённый в Великобритании опрос показал, обладательниц каких имён жители Туманного Альбиона считают наиболее и наименее успешными. Результаты опроса приведены ниже.
Как видим, девушки-простушки, носящие короткие и посредственные имена, менее успешны, чем их соперницы, имена которых являются полными и аристократичными. Интересно, что имя Элизабет является лидером в списке самых успешных имён, в то время, как его сокращенная форма – Лиза замыкает рейтинг наименее успешных.
В последние годы, среди молодых родителей выявился тренд — называть своих детей оригинальными, возможно иностранными именами. Поэтому, чтобы удовлетворить их потребность, мы публикуем большой и подробный список английских женских имен.
Английские имена — по своему уникальны. На этой странице вы можете найти не только перечень имен с трактованием, но и данные об особенностях имянаречения девочек в Британии.
Английское имя | Имя на русском | Значение |
---|---|---|
Agata | Агата | Добрая, хорошая |
Agnes | Агнесс | Невинная, чистая |
Adelaida | Аделаида | Благородная |
Ida | Айда | Трудолюбивая, покладистая |
Iris | Айрис | Богиня радуги |
Alice | Алиса | Благородная |
Amanda | Аманда | Приятная |
Amelia | Амелия | Трудолюбивая |
Anastasia | Анастасия | Воскрешение |
Angelina | Анжелина | Ангельская |
Ann | Анна | Милость |
Ariel | Ариэль | Могущество бога |
Arya | Арья | Благородная |
Barbara | Барбара | Иностранка |
Beatrice | Беатрис | Блаженная |
Bridget | Бриджит | Достойная уважения |
Britney | Бритни | Маленькая Британия |
Batty | Бетти | Клятва богам |
Valery | Валери | Сильная, смелая |
Vanessa | Ванесса | Бабочка |
Wendy | Венди | Подруга |
Veronica | Вероника | Та, что приносит победу |
Vivian | Вивьен | Живая |
Victoria | Виктория | Победительница |
Viola | Виола | Цветок фиалки |
Gabriel | Габриэлла | Божий человек |
Gwen | Гвен | Справедливая |
Gwinnett | Гвинет | Счастье |
Gloria | Глория | Слава |
Grace | Грейс | Изящество |
Debra | Дебра | Медоносная пчела |
Juliet | Джулиет | Девушка с мягкими волосами |
Jane | Джейн | Милосердие бога |
Janice | Дженис | Милостивая |
Jenny | Дженни | Милостивая |
Jennifer | Дженнифер | Чародейка |
Jessie | Джеси | Божья милость |
Jessica | Джессика | Сокровище |
Gill | Джил | Кудрявая |
Gina | Джина | Непорочная |
Joan | Джоан | Подарок милосердного бога |
Jodie | Джоди | Драгоценный камень |
Joyce | Джойс | Правитель, вождь |
Jocelyn | Джослин | Веселая |
Judy | Джуди | прославление |
Julia | Джулия | Мягковолосая |
June | Джун | Мягковолосая |
Diana | Диана | Божественная |
Dorothy | Дороти | Божественный дар |
Eva | Ева | Жизнь |
Jacqueline | Жаклин | Пусть бог защитит |
Janet | Жаннетт | Девушка |
Josephine | Жозефина | Фертильная женщина |
Zara | Зара | Рассвет |
Zoe | Зои | Жизнь |
Ivy | Иви | Богиня пищи |
Isabella | Изабелла | Богиня клятвы |
Irma | Ирма | Знатная |
Irene | Ирэн | Мирная |
Camilla | Камила | Достойная служению богам |
Caroline | Каролина | Человек |
Karen | Карэн | Чистота |
Cassandra | Кассандра | Сияющая |
Katherine | Кэтрин | Чистота |
Kimberly | Кимберли | Рожденная на королевском лугу |
Constance | Констанция | Постоянная |
Christine | Кристина | Христианка |
Kelly | Кэли | Воин |
Candy | Кэнди | Искренняя |
Laura | Лаура | Лавр |
Leila | Лейла | Ночная красавица |
Leona | Леона | Львица |
Lesley | Лесли | Сад дубов |
Lydia | Лидия | Богатая |
Lillian | Лилиан | Непорочная лилия |
Linda | Линда | Красивая девушка |
Louise | Лойс | Известный воин |
Lucy | Люси | Приносящая свет и удачу |
Madeline | Мадлен | Великая |
Margaret | Маргарет | Жемчужина |
Maria | Мария | Горечь |
Marcia | Марша | Богиня войны |
Melissa | Мелисса | Мёд |
Marian | Мэриан | Изящество |
Miranda | Миранда | Восхитительная |
Mia | Мия | Строптивая, непокорная |
Molly | Молли | Хозяйка моря |
Mona | Мона | Отшельница |
Monica | Моника | Советчица |
Maggie | Мэгги | Жемчужина |
Madison | Мэдисон | Добросердечная |
May | Мэй | Девушка |
Mandy | Мэнди | Достойная любви |
Mary | Мэри | Владычица морей |
Muriel | Мюриель | Горькая |
Naomi | Наоми | Восторг |
Nataly | Натали | Рождённая в Рождество |
Nicole | Николь | Победа |
Nora | Нора | Девятая дочь |
Norma | Норма | Примерная |
Nancy | Нэнси | Изящество |
Audrey | Одри | Благородная |
Olivia | Оливия | Мир |
Pamela | Памела | игривая |
Patricia | Патриция | Благородная |
Paula | Паула | Маленькая |
Peggy | Пеги | Жемчужина |
Page | Пейдж | Ребенок |
Penny | Пени | Плетущая в тишине |
Polly | Поли | Горечь восстания |
Priscilla | Присцила | Древняя |
Rebecca | Ребекка | Ловушка |
Regina | Регина | Непорочность |
Rachel | Рейчел | Ягненок |
Rosemary | Розмари | Морская роса |
Rose | Роуз | Цветок розы |
Ruth | Рут | Дружба |
Sabrina | Сабрина | Знатная |
Sally | Салли | Принцесса |
Samantha | Саманта | Бог слушал |
Sandra | Сандра | Защитница мужчин |
Sara | Сара | Принцесса |
Selena | Селена | Луна |
Sandy | Сенди | Защитница человечества |
Cecil | Сесилия | Слепая |
Scarlet | Скарлет | Продавщица тканей |
Sophia | Софи | Мудрость |
Stacy | Стейси | Поднимающаяся снова |
Stella | Стела | Звезда |
Susan | Сьюзан | Лилия |
Susanna | Сюзанна | Маленькая лилия |
Teresa | Тереза | Жница |
Tina | Тина | Маленькая |
Tiffany | Тиффани | Проявление бога |
Tracy | Трейси | Рыночная дорога |
Florance | Флоранс | Цветущая |
Heather | Хизер | Цветущий вереск |
Chloe | Хлоя | Цветущая |
Charlote | Шарлотта | Человек |
Sheila | Шейла | Слепая |
Cheril | Шерил | Любимая |
Sharon | Шерон | Принцесса |
Sherry | Шерри | Любимая |
Shirley | Ширли | Красивое поселение |
Abigayle | Эбилейль | Радость отца |
Evelyn | Эвелин | Маленькая птичка |
Edison | Эдисон | Сын Эдварда |
Edith | Эдит | Благосостояние, борьба |
Avery | Эйвери | Эльф |
Eleanor | Элеонора | Чужестранка, иная |
Elizabeth | Элизабет | Моя присяга - бог |
Ella | Элла | Факел |
Emily | Эмили | Соперница |
Emma | Эмма | Всеобъемлющая |
Ester | Эстер | Звезда |
Ashley | Эшли | Ясеневая роща |
Особенности наречения девочек в Британии
Единственное сходство наречения девочек в Англии и России состоит в том, что в англо- и русскоязычной системах человеку дается три имени. В России это личное имя, отчество и фамилия. А в Великобритании два имени и фамилия. Причем они вполне могут быть одновременно английскими фамилиями.
Первое и второе имя довольно часто выбираются в честь знаменитого человека или персонажа кино, исторически известного деятеля или родственника семьи. Настоящих древних английских имен практически не осталось. Исконно английские формы отошли на задний план уже давно, и большая часть наречений пришли с других культур – древнегреческой, нормандской, кельтской, древнееврейской.
Ранее огромной популярностью пользовались формы, которые описывали черты характера человека, индивидуальные особенности, могущество героев и природные явления. Постепенно получили распространение персонажи из Библии, популярность приобрели такие наречения, как Мария, Абелла, Бейли.
Нередко самостоятельным именем становится сокращенная форма, стоит вспомнить производные от Виктория – Вики, Анжелика – Энжи . Выбор английского имени зависит от статусности его предыдущего обладателя, его престижа. К примеру, наиболее успешными признаны такие формы, носители которых стали известны ранее. Это Елизавета, Оливия, Кэролайн.
Большей популярностью пользуются полные варианты, в отличие от них сокращенные звучат более просто. Поэтому родители стараются дать девочке аристократично и возвышенно звучащее имя. Именем «Элизабет» детей называют чаще, чем сокращенным Элиза. Второй вариант используется для наречения девочки из простой семьи.
Имеют место и совсем редкие формы, они не пользуются популярность по одной причине – своего неблагозвучия. Хотя из этого правила тоже имеются исключения. Бывает, что наречение звучит красиво, имеет прекрасное значение, но остается в числе аутсайдеров. Благозвучие и перевод не дают гарантии, что оно будет востребовано.
Самые популярные женские английские имена
В связи с тем, что британские имена получили большое распространение не только на Туманном Альбионе, но и по всей Европе и в России, родителям стоит знать, какие формы наиболее популярные и что они означают.
Самые популярные на данный момент имена в Великобритании:
- Амелия – переводится как работа. Она возглавляет список популярных английских имен, но это не значит, что среди родителей оно лидирует. К тому же, само по себе изначально это вовсе не имя, а сочетание слов из двух языков – немецкого и латинского. Эмилия и Амалия образовании новую форму, которые соединяются одной буквой посредине, символизирующей Англию.
- Агата – известное старинное английское имя, которое долгие годы на сдает свои позиции. В первую очередь на ум приходит известная писательница – Агата Кристи. Переводится Агата как хорошая, добрая, почтенная. В буквальном смысле можно сказать, что Агата – хорошая девочка. Именоформа берет начала в 11 веке, имеет нормандские корни. В этой стране почитали Святую Агату, жившую в 3 веке.
- Ада – как ни странно, эта форма имеет старогерманские корни, но довольно быстро распространилась в Британии через Нормандию. Переводится как трудолюбивая. Известные женщины, нареченные Адой – дочь Джорджа Байрона, героиня поэмы Принцесса Альфреда Теннисона.
- Эмма – имя имеет интересную историю. Его привезла в Великобританию Эмма Нормандская. Означает оно всеобщая, целая. Имя жены короля Этельреда II получило широкое распространение в Англии. Это просто и благозвучное имя до сих пор пользуется огромной популярностью среди родителей девочек.
- София – имеет греческое происхождение, и переводится как мудрость. Красивое, звучное и теплое имя подходит для девочек, но изначально оно несло мифический смысл. Так звали святую, две дочери которой не единожды подвергалась гонениям за веру. Так возникла легенда о происхождении.
Немало имен, которые в настоящее время любимы родителями девочек, происходят из королевских семей. В средневековье широко распространена была форма Изабель , ее носили представительницы не только Англии, но и Португалии, Франции, Римской империи. Сейчас оно преобразовано, и имеет много вариантов, схожих с изначальной формой. Наиболее известные – Белла, Сабелла .
Имеются имена, которые оказывают огромное влияние на характер ребенка. Так считается, что девочки, названные Эдит станут завоевательницами. За ними будет сила и власть, не зря это имя переводится как победительница, благословленная на борьбу.
Стоит внимательно изучать значение имени, прежде чем назвать им свою малышку. Ведь в большинстве случаев можно найти интересную историю и определенный подтекст, которые влияет на формирования характера своей обладательницы.
Когда мы переводим предложение, то смысл улавливаем их контекста. Одно слово может иметь несколько значений, конкретное мы выбираем именно исходя из смысла предложения. Но как быть с именами? В русском языке есть имена, которых не существует в английском. Что в этом случае делать? Это сложная ситуация как для англоговорящих, так и для русских, ведь может быть лингвистическое недоразумение. Но… выход из ситуации можно найти. Рассмотрим русские имена на английском, особенности их перевода и транслитерации, а также рассмотрим иностранные имена, которые соответствуют русским. Вперед за новыми знаниями!
В первую очередь следует обратить внимание на транслитерацию. Транслитерация имен – важный пункт в правильном переводе русского имени на английский. Почему Петр пишется как Pyotr? Чем обусловлен такой перевод? Почему нельзя просто написать Petr?
Все потому, что существует такое понятие как реалия. Это своеобразные этнонациональные особенности, отличительные характеристики народа, его обычаев и способа жизни, которых нет в других народах. Именно поэтому, чтобы устранить языковой барьер, Госдепартаментом США была разработана целая методика, в которой разъясняются особенности перевода букв с кириллицы на латынь. Результат можно увидеть в нижеприведенной таблице (с английскими буквами):
A -> A | И -> I | С -> S | Ъ -> опускается |
Б -> B | Й -> Y | Т -> T | Ы -> Y |
В -> V | К -> K | У -> U | Ь -> опускается |
Г -> G | Л -> L | Ф -> F | Э -> E |
Д -> D | М -> M | Х -> KH | Ю -> YU |
Е -> E, YE | Н -> N | Ц -> TS | Я -> YA |
Ё -> E, YE | О -> O | Ч -> CH | |
Ж -> ZH | П -> P | Ш -> SH | |
З -> Z | Р -> R | Щ -> SHCH |
Из таблицы видно, что не все буквы, которые есть в русском языке, существуют в английском (хорошая практика, чтобы повторить ). Например, ъ и ь опускаются в English language, то есть их не нужно переводить. При этом важно помнить, что есть русские буквы, которые в английском языке обозначается как две, напр., Ш -> SH, Ц -> TS, Ч -> CH.
На заметку! Буквы Е и Ё пишутся в английском языке одинаково => E, YE.
Елена будет Yelena, Парфёнов будет Parfenov.
Но! Если мы подразумеваем произношение йо, то Ё нужно обозначать как YO => Пётр -> Pyotr.
Ученикам, которые только начинают изучать особенности транслитерации, может быть трудно уловить разницу. В этом случае нужно выучить наизусть приведенные примеры, а со временем и практикой можно будет с легкостью переводить имена самостоятельно.
Буквы Е и Э следует переводить как Е, но… если буква Е находится вначале слова, после букв Ъ, Ь или гласной, то ее следует переводить как YE:
- Элина => Elina
- Еремин => Yeremin
- Медведев => Medvedev.
Обратите внимание! Русские буквы Й и Ы, которых не существует в английском языке, переводятся как Y, например, Райкин -> Raykin, Насыров -> Nasyrov.
Отдельное внимание следует уделить окончаниям. Жемчужины русского алфавита Ъ и Ь неподвластны пониманию иностранцев, поэтому они просто опускаются, то есть никак не переводятся: Подъемный -> Podyomny, Дарья -> Darya.
Если говорить о популярных в русском языке окончаниях ИЙ и ЫЙ, то тут все просто: оба окончания переводятся как Y:
- Бравый -> Bravy
- Смелый -> Smely
- Дмитрий -> Dmitry
Другие темы английского: Имя Артем по-английски - как правильно пишется, варианты перевода
Популярное в русском языке имя Юлия переводится следующим образом:
- Юлия -> Yuliya.
Обратите внимание! Ю и Я обозначаются в английском языке двумя буквами. Но не только они. Ж и Х тоже обозначаются двумя буквами => ZH и соответственно KH, например:
- Жаклин -> Zhaklin
- Михаил -> Mikhail.
Часто используемая в русских фамилиях буква Ц переводится как TS, Ч – как CH:
- Чернова -> Chernova
- Царева -> Tsaryova.
Что касается буквы Ш, то она тоже переводится двумя буквами – Sh, а Щ – целыми четырьмя – SHCH. Наведем примеры:
- Щиткова -> Shchitkova
- Шаламба -> Shalamba.
Русские имена на английском: существует ли соответствие?
А теперь вопрос: как представиться иностранцу, чтобы он понял, что это ваше имя, а не прилагательное к чему-то? О чем мы говорим? О тех же реалиях. Перевод русских имен часто бывает проблематичным. Представьте, что вы говорите иностранцу Меня зовут Настя , что, если переводить дословно, будет означать My name is Nastya . Слово Nastya ассоциируется с nasty , что в переводе с английского означает отвратительный, гадкий , неприятный . Русскому имени Настя при переводе на английский язык соответствует Anasta sia .
Со Светланой дела еще веселее. Svitlana ассоциируется со словосочетанием sweat Lana, что означает потная Лана, или же sweet Lana – cладкая Лана.
Справка: Имя Любовь переводится как Lubov, пишется Liubov. Не стоит называть женское имя именем любви Love.
Если мы говорим об именах, которые заканчиваются на Ь, то букву мы опускаем. Имя Игорь будет звучать как Igor, при этом фонетически слово будет звучать твердо. Помните: в английском языке нет никаких смягчений.
Обратите внимание! Иван в английском языке звучит как Ivan. Первая буква – I, а не АЙ (некоторые иностранцы называют Иванов Айванами, то есть первую букву читают как две. Но это неправильно).
Важно! Следует помнить, что многие русские имена адаптируются под английские (пишутся не так, как мы привыкли их видеть). Вот небольшой список, приводящий написание русских имен на английском языке с переводом:
Мужские имена
- Александр – Элигзанде (Alexander)
- Алексей — Алекс (Aleksei)
- Михаил – Майкл (Michael)
- Карл – Чарльз (Charles)
- Иван – Джон, Иван (John)
- Матвей – Мэтью (Matthew)
- Даниил – Дэниел (Daniel)
- Ираклий – Геракл (Heracl)
- Гавриил – Габриэл (Gabriel)
- Клавдий – Клод (Claude)
- Анатолий – Анатоль (Anatole)
- Андрей – Эндрю (Andrew)
- Василий – Бэзил (Basil)
- Вениамин – Бенджамин (Benjamin)
- Викентий – Винсент (Vincent)
- Георгий – Джордж (George)
- Евгений – Юджин (Eugene)
- Ефрем – Джофрей (Geoffrey)
- Илья – Эльяс (Elias)
- Иосиф, Осип – Джозеф (Joseph)
- Лев – Лео (Leo)
- Максим — Максим (Maksim)
- Николай – Николас (Nicholas)
- Павел – Пол (Paul)
- Петр – Пите (Peter)
- Сергей – Серж (Serge)
- Степан – Стивен, Стефан(Steven, Stephen)
- Федор – Теодор (Theodore)
- Юрий — Юра (Iurii)
- Яков – Джейкоб (Jacob)
Женские имена
- Агнесса/Агния – Агнес (Agnes)
- Алиса – Элис (Alice)
- Анастасия – Энестейша (Anastacia)
- Антонина – Антония (Antonia)
- Валентина – Вэлентин (Valentine)
- Валерия – Вэлери (Valery)
- Варвара – Барбара (Barbara)
- Виктория — Viktoriya
- Даша — Долли Dolly (Dorothy)
- Ева – Ив (Eve)
- Евгения – Юджиния (Eugenie)
- Екатерина – Катерина, Кэтрин (Catherine)
- Елена – Хелен (Helen)
- Жанна – Джоан (Joanne, Jean)
- Женя — Zhenya
- Зоя – Зёу (Zoe)
- Ирина – Айрини (Irene)
- Каролина – Кэролин (Caroline)
- Лаура – Лора, Лорен (Laura, Lauren)
- Любовь — Люба (Liubov)
- Людмила — Люда, Люся (Liudmila, Luda, Lusia)
- Мария – Мэри (Mary)
- Наталья – Натали (Natalie)
- Надежда — Nadezhda
- Настя — Nastya
- Полина – Полине (Paulina)
- Рита – Маргарет (Margaret)
- София – Софи (Sophie)
- Сюзанна – Сюзан (Susan)
- Татьяна — Таня (Tatiana)
- Ульяна — Juliana ((Uliana)
- Юлия – Джулия (Julia)
Другие темы английского: Изучаем лексику по теме профессии на английском языке
Из списка видно, что женские английские имена, в том числе действительно красивые, могут кардинально отличаться от русских. Например, кто бы подумал, что Жанна будет Джоаной, а Елена – Хелен? То же самое можно сказать о правописании мужчких имен. Разве Иван ассоциируется с Джоном? А ведь это так! В переводе на английский Иван будет не кто иной как Джон!
Есть имена, которые легко переводятся и воспринимаются, напр., Наталия и Natalie, Валерия и Valery. Но в любом случае слова из списка должны быть изучены, чтобы постать перед глазами иностранца грамотным и образованным человеком.
Первое имя, второе имя. В чем разница?
Когда мы говорим first name, то это означает имя, second name – фамилию. First name еще можно заменить на given name, second name – на surname или family name. А вот middle name – это не отечество, как некоторые считают, а второе имя в английских именах. Ни для кого не секрет, что в Англии детей часто называют двумя, тремя, а то и целыми четырьмя именами. Например, имя для девочки Анна-Мари Лиза Остер – обычное дело.
Что касается отечества, то оно звучит как patronymic. Знание отличать first name, surname и patronymic особенно пригодится тем, кто собирается подавать документы на загранпаспорт. В официальной обстановке все строго и каждая графа должна быть заполнена четко и правильно.
Примеры, как написать имя на английском, отечество и фамилию:
- Лесовая Олеся Евгеньевна – Lesovaya Olesya Evgen`evna.
- Королёва Александра Леонидовна – Korolyova Aleksandra Leonidovna.
- Татарчук Игорь Григорьевич – Tatarchuk Igor Grigorevich.
- Сомова Ирина Ярославовна – Somova Irina Iaroslavovna.
- Крупнов Игорь Валерьевич – Krupnov Igor` Valer`evich.
- Анисова Марина Валентиновна – Anisova Marina Valentinovna.
- Нефёдов Денис Аркадьевич – Nefyodov Denis Arkad`evich.
- Лисицина Дарья Юрьевна – Lisitsina Daria Iurevna.
- Карелин Владимир Сергеевич – Karelin Vladimir Sergeevich.
- Кузьменко Юлия Филипповна – Kuzmenko Yuliya Filippovna.
- Федорук Роман Константинович – Fedoruk Roman Konstantinovich.
- Павленко Мария Владимировна – Pavlenko Mariia Vladimirovna.
- Козлова Елена Владимировна – Kozlova Elena Vladimirovna.
- Петрова Александра Павловна – Petrova Aleksandra Pavlovna.
- Иванова Татьяна Николаевна – Ivanova Tat`yana Nikolaevna.
- Синицын Антон Павлович – Sinitsyn Anton Pavlovich.
Подводим итоги
Имена на английском языке – интересная тема для изучения. Как пишется имя на английском – первое, что нужно знать, когда вы планируете посетить иностранную страну или визит в госучреждение. При этом стоит помнить о реалиях, ведь в английском языке может не существовать аналогов русским именам.
И еще что важно: помните о транслитерации. Если устно сказать легко, то с правописанием могут быть проблемы. Изначально важно, чтобы все, что вы изучаете, писалось с транслитом, чтобы произношение было правильным, а имена – корректно транслитерированы. Если вам трудно читать имена на английском, то транскрипция должна стать вашим первым помощником на пути к развязке проблемы.
Учите английские имена, но при этом не забывайте, как писать русские. Удачи и вдохновения покорять новые вершины знаний!
Как известно, имена в англоязычных странах строятся не по привычной нам формуле «фамилия, имя, отчество». Они могут состоять из двух слов (John Smith), трех и более слов (James Peter Williams), у них бывают дополнения Junior или Senior (Walter White Jr., Walter White Sr) и другие особенности. Из этой статьи вы узнаете, как устроены английские имена, а также какие имена и фамилии самые популярные в США и Англии, и как эта популярность менялась в течение века.
Из чего состоит имя?
Если говорить об именах во всем мире, то их структура сильно отличается в разных странах. Наиболее общие, присущие многим культурам, элементы имени – это личное имя (personal name) и фамилия , семейное имя (surname, last name, family name). Личное имя дается при рождении, а фамилия наследуется как общее имя для семьи.
Во многих культурах есть имена, образованные от имен родителей, обычно от имени отца, как отчество (patronymic), но иногда и от имени матери (matronymic). В Скандинавских странах не было фамилий, были только имена и отчества. В Норвегии с 1923 года были официально введены фамилии, а в Исландии фамилии не используются до сих пор. Фактически в Исландии в качестве фамилий используются отчества – имя отца (реже матери) с суффиксом “сон” (сын) или “доттир” (дочь), например: Бьорк Гудмундсдоттир (Björk Guðmundsdóttir), буквально: Бьорк, дочь Гудмундура (Guðmundur).
Если говорить об Англии и США, то в них часто используется среднее имя (middle name) – это и есть основная особенность имен в этих странах.
Среднее имя (Middle Name) в Англии и США
Среднее или второе имя (middle name) может быть дано в честь святого, родственника, друга семьи, известной личности, по сути – в честь кого угодно, но чаще в честь родственника, предка или святого (в католических семьях). У человека может быть более одного среднего имени (Hillary Diane Rodham Clinton), а может не быть вовсе (James Bond) – это не обязательный элемент имени.
В США под middle name подразумевают ту часть имени, которая находится между личным именем (first name) и фамилией (last name), даже если она на самом деле является не middle name, а, к примеру, отчеством (Igor Petrovich Belov).
Среднее имя в США на письме обычно сокращается (middle initial), например: Mary Lee Bianchi – Mary L. Bianchi. В Великобритании принято по-другому: пишут либо без среднего имени (Mary Bianchi), либо сокращают все, кроме фамилии (M. L. Bianchi), либо пишут полностью (Mary Lee Bianchi).
Иногда бывают случаи, когда человек предпочитает использовать второе имя как основное. В США в таком случае первое имя пишут сокращенно. К примеру, Эдгара Гувера на самом деле звали Джон, а Эдгар – это его middle name. Полностью его имя звучит как John Edgar Hoover, а сокращенно J. Edgar Hoover. Иногда первое имя просто опускается, не используется, как в случае с писательницей Харпер Ли. Харпер – это ее среднее имя, а личное имя – Нелл: Nelle Harper Lee.
В редких случаях у человека нет полного среднего имени, а есть только инициал, который никак не расшифровывается. Пример – Гарри Труман. Полностью его имя пишется Harry S. Truman, при этом «S» не расшифровывается. Однажды Труман даже сказал репортерам, что по этой причине «S» нужно писать без точки, т. к. это по сути полное имя, а не сокращение.
Средних имен может быть два. Такие длинные имена более присущи представителям привилегированных слоев общества, особенно в Англии, например John Ronald Reuel Tolkien. Если первое среднее имя – это обычно чье-то личное имя, например Leslie William Nielsen (William – это очевидно чье-то first name), то второе среднее имя часто бывает чье-то фамилией. Мужчины могут удлинить среднее имя за счет девичьей фамилии матери, а женщины – за счет своей девичьей фамилии. Например, Хиллари Клинтон до замужества была Hillary Diane Rodham, после замужества она оставила девичью фамилию в составе среднего имени и стала Hillary Diane Rodham Clinton.
Что значит Junior или Senior после имени
Если имя сына полностью совпадает с именем отца, к имени сына может быть добавлено слово “Junior” (младший), а к имени отца “Senior”, чтобы их проще было различать. «Junior \ Senior” может использоваться как официально, в документах, так и неофициально. В США эти слова сокращенно пишутся Jr. иSr. (Jnr., Snr. в Великобритании), например: Walter White Jr., Walter White Sr.
Если в семье Уайтов было бы три полных тезки отец, сын и внук, вместо Jr. и Sr. использовались бы римские цифры: Walter White I (first), Walter White II (second), Walter White III (third).
Английские имена в повседневной жизни
В англоязычных странах в порядке вещей, когда полное имя, включающее среднее, используется только в документах или официальных случаях. То есть если человека зовут Allen William Jones, то о среднем имени William многие знакомые могут и не подозревать, потому что он везде будет представляться как Allen Jones.
Личные имена (first name) часто используются в сокращенной форме, причем на официальном уровне. К примеру, бывшего премьер-министра Великобритании все знали как Тони Блэра, но Тони – это сокращенная (по сути даже уменьшительно-ласкательная) форма имени Энтони.
Популярные американские имена: как называли мальчиков и девочек в США на протяжении века?
Популярность имени Нэнси на протяжении века в США. Яркий пример того, как мода на имена приходит и уходит
Русские имена испытывали взлеты и падения, то резко становясь популярными, то отходя на задний план. Обычно мода на имена была связана с событиями в стране, мире, с появлением популярных вымышленных персонажей, с популярностью отдельных личностей. Яркий пример – популярность имени Юрий после полета Гагарина в космос.
Мода на имена существует и в англоязычных странах. К примеру, популярность книг и фильмов о Гарри Поттере повлияла на популярность имени Гарри, а после выхода сериала “Игра престолов” имя Арья (Arya) вошло в топ-100 популярных имен в Великобритании. Из-за этой изменчивости моды на имена трудно сказать, какие английские имена сейчас популярнее всего. Популярны среди кого? Родившихся в 1960-х? В 1990-х? В прошлом году?
Для сравнения я приведу таблицу мужских и женских имен, популярных в разные годы в США.
Американские мужские имена
Популярность имени Логан в США явно связана с комиксами и фильмами о Росомахе
Из этой таблицы видно, что представление об имени Джон, как очень популярном в Америке, устарело. Оно занимало первую строчку в 1910-е, ушло на третье место в 1960-х, на девятое в 1980-х, а в 2015 году занимает скромное 26-е место, уступив даже имени Логан, не входившему в топ-100 более ранних периодов. Видимо, повлияла популярность Логана (Росомахи) из фильмов по комиксам “Марвел”.
Малопопулярное в начале века имя Дэниел (52-е место) попало на 18-ю строчку рейтинга в 2015 году, а Роберты совершенно вышли из моды. Это имя входило в топ-10 в 1910-е, 1960-е и 1980е, но ушло на 63-е место в 2015 году.
Из “стареньких”, популярных в прошлом имен до сих пор актуальны Джеймс, Уиллиам, Дэвид.
2015 | 1980-е | 1960-е | 1910-е | |
---|---|---|---|---|
1. | Noah | Michael | Michael | John |
2. | Liam | Christopher | David | William |
3. | Mason | Matthew | John | James |
4. | Jacob | Joshua | James | Robert |
5. | William | David | Robert | Joseph |
6. | Ethan | James | Mark | George |
7. | James | Daniel | William | Charles |
8. | Alexander | Robert | Richard | Edward |
9. | Michael | John | Thomas | Frank |
10. | Benjamin | Joseph | Jeffrey | Thomas |
11. | Elijah | Jason | Steven | Walter |
12. | Daniel | Justin | Joseph | Harold |
13. | Aiden | Andrew | Timothy | Henry |
14. | Logan | Ryan | Kevin | Paul |
15. | Matthew | William | Scott | Richard |
16. | Lucas | Brian | Brian | Raymond |
17. | Jackson | Brandon | Charles | Albert |
18. | David | Jonathan | Paul | Arthur |
19. | Oliver | Nicholas | Daniel | Harry |
20. | Jayden | Anthony | Christopher | Donald |
21. | Joseph | Eric | Kenneth | Ralph |
22. | Gabriel | Adam | Anthony | Louis |
23. | Samuel | Kevin | Gregory | Jack |
24. | Carter | Thomas | Ronald | Clarence |
25. | Anthony | Steven | Donald | Carl |
26. | John | Timothy | Gary | Willie |
27. | Dylan | Richard | Stephen | Howard |
28. | Luke | Jeremy | Eric | Fred |
29. | Henry | Jeffrey | Edward | David |
30. | Andrew | Kyle | Douglas | Kenneth |
31. | Isaac | Benjamin | Todd | Francis |
32. | Christopher | Aaron | Patrick | Roy |
33. | Joshua | Charles | George | Earl |
34. | Wyatt | Mark | Keith | Joe |
35. | Sebastian | Jacob | Larry | Ernest |
36. | Owen | Stephen | Matthew | Lawrence |
37. | Caleb | Patrick | Terry | Stanley |
38. | Nathan | Scott | Andrew | Anthony |
39. | Ryan | Nathan | Dennis | Eugene |
40. | Jack | Paul | Randy | Samuel |
41. | Hunter | Sean | Jerry | Herbert |
42. | Levi | Travis | Peter | Alfred |
43. | Christian | Zachary | Frank | Leonard |
44. | Jaxon | Dustin | Craig | Michael |
45. | Julian | Gregory | Raymond | Elmer |
46. | Landon | Kenneth | Jeffery | Andrew |
47. | Grayson | Jose | Bruce | Leo |
48. | Jonathan | Tyler | Rodney | Bernard |
49. | Isaiah | Jesse | Mike | Norman |
50. | Charles | Alexander | Roger | Peter |
51. | Thomas | Bryan | Tony | Russell |
52. | Aaron | Samuel | Ricky | Daniel |
53. | Eli | Derek | Steve | Edwin |
54. | Connor | Bradley | Jeff | Frederick |
55. | Jeremiah | Chad | Troy | Chester |
56. | Cameron | Shawn | Alan | Herman |
57. | Josiah | Edward | Carl | Melvin |
58. | Adrian | Jared | Danny | Lloyd |
59. | Colton | Cody | Russell | Lester |
60. | Jordan | Jordan | Chris | Floyd |
61. | Brayden | Peter | Bryan | Leroy |
62. | Nicholas | Corey | Gerald | Theodore |
63. | Robert | Keith | Wayne | Clifford |
64. | Angel | Marcus | Joe | Clyde |
65. | Hudson | Juan | Randall | Charlie |
66. | Lincoln | Donald | Lawrence | Sam |
67. | Evan | Ronald | Dale | Woodrow |
68. | Dominic | Phillip | Phillip | Vincent |
69. | Austin | George | Johnny | Philip |
70. | Gavin | Cory | Vincent | Marvin |
71. | Nolan | Joel | Martin | Ray |
72. | Parker | Shane | Bradley | Lewis |
73. | Adam | Douglas | Billy | Milton |
74. | Chase | Antonio | Glenn | Benjamin |
75. | Jace | Raymond | Shawn | Victor |
76. | Ian | Carlos | Jonathan | Vernon |
77. | Cooper | Brett | Jimmy | Gerald |
78. | Easton | Gary | Sean | Jesse |
79. | Kevin | Alex | Curtis | Martin |
80. | Jose | Nathaniel | Barry | Cecil |
81. | Tyler | Craig | Bobby | Alvin |
82. | Brandon | Ian | Walter | Lee |
83. | Asher | Luis | Jon | Willard |
84. | Jaxson | Derrick | Philip | Leon |
85. | Mateo | Erik | Samuel | Oscar |
86. | Jason | Casey | Jay | Glenn |
87. | Ayden | Philip | Jason | Edgar |
88. | Zachary | Frank | Dean | Gordon |
89. | Carson | Evan | Jose | Stephen |
90. | Xavier | Gabriel | Tim | Harvey |
91. | Leo | Victor | Roy | Claude |
92. | Ezra | Vincent | Willie | Sidney |
93. | Bentley | Larry | Arthur | Everett |
94. | Sawyer | Austin | Darryl | Arnold |
95. | Kayden | Brent | Henry | Morris |
96. | Blake | Seth | Darrell | Wilbur |
97. | Nathaniel | Wesley | Allen | Warren |
98. | Ryder | Dennis | Victor | Wayne |
99. | Theodore | Todd | Harold | Allen |
100. | Elias | Christian | Greg | Homer |
Американские женские имена
График популярности имени Эмма в США
Мода на женские имена еще более переменчива, чем на мужские. Самое популярное имя в 2015 году, Эмма, совершенно не пользовалось спросом в 80-е и 60-е, а в начале века занимало 41-е место в рейтинге. Мода на Эмм вернулась в 2000-е, возможно, Эмма Уотсон помогла? Имя Мэри было очень популярно в начале века, но уже в 30-х начался спад, а с 80-х это имя стало довольно редким.
Если взять первые 20 имен, окажется, что только имя Элизабет (Elizabeth) входило в топ-20 во все четыре временных промежутка.
2015 | 1980-е | 1960-е | 1910-е | |
---|---|---|---|---|
1. | Emma | Jessica | Lisa | Mary |
2. | Olivia | Jennifer | Mary | Helen |
3. | Sophia | Amanda | Susan | Dorothy |
4. | Ava | Ashley | Karen | Margaret |
5. | Isabella | Sarah | Kimberly | Ruth |
6. | Mia | Stephanie | Patricia | Mildred |
7. | Abigail | Melissa | Linda | Anna |
8. | Emily | Nicole | Donna | Elizabeth |
9. | Charlotte | Elizabeth | Michelle | Frances |
10. | Harper | Heather | Cynthia | Virginia |
11. | Madison | Tiffany | Sandra | Marie |
12. | Amelia | Michelle | Deborah | Evelyn |
13. | Elizabeth | Amber | Tammy | Alice |
14. | Sofia | Megan | Pamela | Florence |
15. | Evelyn | Amy | Lori | Lillian |
16. | Avery | Rachel | Laura | Rose |
17. | Chloe | Kimberly | Elizabeth | Irene |
18. | Ella | Christina | Julie | Louise |
19. | Grace | Lauren | Brenda | Edna |
20. | Victoria | Crystal | Jennifer | Catherine |
21. | Aubrey | Brittany | Barbara | Gladys |
22. | Scarlett | Rebecca | Angela | Ethel |
23. | Zoey | Laura | Sharon | Josephine |
24. | Addison | Danielle | Debra | Ruby |
25. | Lily | Emily | Teresa | Martha |
26. | Lillian | Samantha | Nancy | Grace |
27. | Natalie | Angela | Christine | Hazel |
28. | Hannah | Erin | Cheryl | Thelma |
29. | Aria | Kelly | Denise | Lucille |
30. | Layla | Sara | Kelly | Edith |
31. | Brooklyn | Lisa | Tina | Eleanor |
32. | Alexa | Katherine | Kathleen | Doris |
33. | Zoe | Andrea | Melissa | Annie |
34. | Penelope | Jamie | Robin | Pauline |
35. | Riley | Mary | Amy | Gertrude |
36. | Leah | Erica | Diane | Esther |
37. | Audrey | Courtney | Dawn | Betty |
38. | Savannah | Kristen | Carol | Beatrice |
39. | Allison | Shannon | Tracy | Marjorie |
40. | Samantha | April | Kathy | Clara |
41. | Nora | Katie | Rebecca | Emma |
42. | Skylar | Lindsey | Theresa | Bernice |
43. | Camila | Kristin | Kim | Bertha |
44. | Anna | Lindsay | Rhonda | Ann |
45. | Paisley | Christine | Stephanie | Jean |
46. | Ariana | Alicia | Cindy | Elsie |
47. | Ellie | Vanessa | Janet | Julia |
48. | Aaliyah | Maria | Wendy | Agnes |
49. | Claire | Kathryn | Maria | Lois |
50. | Violet | Allison | Michele | Sarah |
51. | Stella | Julie | Jacqueline | Marion |
52. | Sadie | Anna | Debbie | Katherine |
53. | Mila | Tara | Margaret | Eva |
54. | Gabriella | Kayla | Paula | Ida |
55. | Lucy | Natalie | Sherry | Bessie |
56. | Arianna | Victoria | Catherine | Pearl |
57. | Kennedy | Monica | Carolyn | Anne |
58. | Sarah | Jacqueline | Laurie | Viola |
59. | Madelyn | Holly | Sheila | Myrtle |
60. | Eleanor | Kristina | Ann | Nellie |
61. | Kaylee | Patricia | Jill | Mabel |
62. | Caroline | Cassandra | Connie | Laura |
63. | Hazel | Brandy | Diana | Kathryn |
64. | Hailey | Whitney | Terri | Stella |
65. | Genesis | Chelsea | Suzanne | Vera |
66. | Kylie | Brandi | Beth | Willie |
67. | Autumn | Catherine | Andrea | Jessie |
68. | Piper | Cynthia | Janice | Jane |
69. | Maya | Kathleen | Valerie | Alma |
70. | Nevaeh | Veronica | Renee | Minnie |
71. | Serenity | Leslie | Leslie | Sylvia |
72. | Peyton | Natasha | Christina | Ella |
73. | Mackenzie | Krystal | Gina | Lillie |
74. | Bella | Stacy | Lynn | Rita |
75. | Eva | Diana | Annette | Leona |
76. | Taylor | Erika | Cathy | Barbara |
77. | Naomi | Dana | Katherine | Vivian |
78. | Aubree | Jenna | Judy | Lena |
79. | Aurora | Meghan | Carla | Violet |
80. | Melanie | Carrie | Anne | Lucy |
81. | Lydia | Leah | Wanda | Jennie |
82. | Brianna | Melanie | Dana | Genevieve |
83. | Ruby | Brooke | Joyce | Marguerite |
84. | Katherine | Karen | Regina | Charlotte |
85. | Ashley | Alexandra | Beverly | Mattie |
86. | Alexis | Valerie | Monica | Marian |
86. | Alice | Caitlin | Bonnie | Blanche |
88. | Cora | Julia | Kathryn | Mae |
89. | Julia | Alyssa | Anita | Ellen |
90. | Madeline | Jasmine | Sarah | Wilma |
91. | Faith | Hannah | Darlene | Juanita |
92. | Annabelle | Stacey | Jane | Opal |
93. | Alyssa | Brittney | Sherri | June |
94. | Isabelle | Susan | Martha | Geraldine |
95. | Vivian | Margaret | Anna | Beulah |
96. | Gianna | Sandra | Colleen | Velma |
97. | Quinn | Candice | Vicki | Theresa |
98. | Clara | Latoya | Tracey | Carrie |
99. | Reagan | Bethany | Judith | Phyllis |
100. | Khloe | Misty | Tamara | Maxine |
Популярные английские имена: как называли детей в Англии на протяжении века?
В Англии статистика имен, данных при рождении ведется не отдельно по Англии, а по Англии и Уэльсу вместе, потому что эти две части Соединенного Королевства относятся к одной юрисдикции. Англия и Уэльс рассматриваются как единое образование для многих целей, связанных с законотворчеством и правоприменением. Данные взяты из архива National Statistics .
В Англии и США очень много общих имен, но статистика по их популярности несколько отличается. Интересно, что к настоящему времени имен, одинаково популярных и в США, и в Англии стало довольно много, особенно женских. Если взять имена за 2015 год в Англии и США, там много совпадений.
Английские мужские имена
Как и в США, в Великобритании заезженное имя Джон совершенно непопулярно в 2015 году, оно даже не вошло в топ-100, хотя всего лишь за 100 лет до этого занимало первую строчку рейтинга.
Любопытно, что если взять первые 20 строчек, то окажется, что в 2015 году в Англии и Уэльсе популярны имена, не входившие в топ-20 предыдущих периодов. Зато обнаруживаются совпадения с топ-20 именами, популярными в этом же году в США. Имена Oliver, Jacob, Noah, William, James, Ethan так же популярны в Англии, как и в Соединенных штатах.
2015 | 1984 | 1964 | 1914 | |
---|---|---|---|---|
1. | Oliver | Christopher | David | John |
2. | Jack | James | Paul | William |
3. | Harry | David | Andrew | George |
4. | George | Daniel | Mark | Thomas |
5. | Jacob | Michael | John | James |
6. | Charlie | Matthew | Michael | Arthur |
7. | Noah | Andrew | Stephen | Frederick |
8. | William | Richard | Ian | Albert |
9. | Thomas | Paul | Robert | Charles |
10. | Oscar | Mark | Richard | Robert |
11. | James | Thomas | Christopher | Edward |
12. | Muhammad | Adam | Peter | Joseph |
13. | Henry | Robert | Simon | Ernest |
14. | Alfie | John | Anthony | Alfred |
15. | Leo | Lee | Kevin | Frank |
16. | Joshua | Benjamin | Gary | Henry |
17. | Freddie | Steven | Steven | Leslie |
18. | Ethan | Jonathan | Martin | Harold |
19. | Archie | Craig | James | Harry |
20. | Isaac | Stephen | Philip | Leonard |
21. | Joseph | Simon | Alan | Ronald |
22. | Alexander | Nicholas | Neil | Stanley |
23. | Samuel | Peter | Nigel | Walter |
24. | Daniel | Anthony | Timothy | Reginald |
25. | Logan | Alexander | Colin | Herbert |
26. | Edward | Gary | Graham | Richard |
27. | Lucas | Ian | Jonathan | Eric |
28. | Max | Ryan | Nicholas | Norman |
29. | Mohammed | Luke | William | Cyril |
30. | Benjamin | Jamie | Adrian | Jack |
31. | Mason | Stuart | Brian | Sidney |
32. | Harrison | Philip | Stuart | David |
33. | Theo | Darren | Keith | Kenneth |
34. | Jake | William | Thomas | Francis |
35. | Sebastian | Gareth | Patrick | Wilfred |
36. | Finley | Martin | Sean | Samuel |
37. | Arthur | Kevin | Carl | Sydney |
38. | Adam | Scott | Trevor | Patrick |
38. | Dylan | Dean | Wayne | Michael |
40. | Riley | Joseph | Shaun | Bernard |
41. | Zachary | Jason | Kenneth | Donald |
42. | Teddy | Neil | Barry | Peter |
43. | David | Samuel | Derek | Horace |
44. | Toby | Carl | Dean | Percy |
45. | Theodore | Ben | Raymond | Clifford |
46. | Elijah | Sean | Antony | Cecil |
47. | Matthew | Timothy | Jeremy | Fred |
48. | Jenson | Oliver | Joseph | Maurice |
49. | Jayden | Ashley | Edward | Victor |
50. | Harvey | Wayne | Lee | Edwin |
51. | Reuben | Edward | Terence | Raymond |
52. | Harley | Shaun | Matthew | Philip |
53. | Luca | Aaron | Daniel | Alexander |
54. | Michael | Mohammed | George | Gordon |
55. | Hugo | Gavin | Russell | Geoffrey |
56. | Lewis | Liam | Charles | Dennis |
57. | Frankie | Nathan | Jeffrey | Douglas |
58. | Luke | Alan | Clive | Alan |
59. | Stanley | Graham | Phillip | Daniel |
60. | Tommy | Ross | Craig | Ralph |
61. | Jude | Karl | Roger | Hugh |
62. | Blake | Marc | Julian | Lawrence |
63. | Louie | Adrian | Geoffrey | Benjamin |
64. | Nathan | Phillip | Karl | Roy |
65. | Gabriel | Patrick | Malcolm | Edgar |
66. | Charles | Lewis | Darren | Christopher |
67. | Bobby | Colin | Tony | Andrew |
68. | Mohammad | Russell | Adam | Stephen |
69. | Ryan | Charles | Robin | Denis |
70. | Tyler | Shane | Garry | Gerald |
71. | Elliott | George | Roy | Hubert |
72. | Albert | Sam | Vincent | Gilbert |
73. | Elliot | Mathew | Mohammed | Ivor |
74. | Rory | Jack | Gordon | Tom |
75. | Alex | Ricky | Duncan | Arnold |
76. | Frederick | Dale | Leslie | Anthony |
77. | Ollie | Tony | Alexander | Bertram |
78. | Louis | Joshua | Gregory | Lewis |
79. | Dexter | Alex | Gareth | Louis |
80. | Jaxon | Dominic | Ronald | Edmund |
81. | Liam | Barry | Douglas | Lionel |
82. | Jackson | Leon | Francis | Colin |
83. | Callum | Mohammad | Stewart | Roland |
83. | Ronnie | Terry | Graeme | Alec |
85. | Leon | Gregory | Guy | Matthew |
86. | Kai | Danny | Terry | Martin |
87. | Aaron | Brian | Martyn | Laurence |
88. | Roman | Keith | Eric | Archibald |
89. | Austin | Antony | Allan | Allan |
90. | Ellis | Kieran | Gerard | Clarence |
91. | Jamie | Justin | Gerald | Vincent |
91. | Reggie | Bradley | Howard | Basil |
93. | Seth | Jordan | Jason | Paul |
94. | Carter | Martyn | Iain | Percival |
95. | Felix | Leigh | Glenn | Howard |
96. | Ibrahim | Abdul | Dennis | Evan |
97. | Sonny | Damien | Gavin | Claude |
98. | Kian | Stewart | Bruce | Owen |
99. | Caleb | Robin | Donald | Phillip |
100. | Connor | Iain | Dominic | Trevor |
Английские женские имена
Как и в США, в Англии мода на женские имена была очень непостоянной. Имя Мэри было номер один в 1914 году, в 1964 ушло на 37-е место, в 1984 на 98-е, а в 2015 даже не вошло в топ-100. Имя Изабелла было на 81-ом месте в 1914 г., не входило в топ-100 в 1964 и 1984 и вот оно уже входит в десятку популярнейших женских имен в 2015 году.
Как и с мужскими именами в Англии и Уэльсе, с женскими прослеживается тенденция: если взять топ-20 имен 2015 года, то среди них не будет ни одного из топ-20 прошлых лет (представленных в таблице), но будут значительные пересечения с топ-20 именами, популярными в США в том же 2015 году. Имена Olivia, Sophia, Ava, Isabella, Emily, Ella, Chloe, Grace, Amelia, Mia одинаково популярны, как в Англии, так и в США.
2015 | 1984 | 1964 | 1914 | |
---|---|---|---|---|
1 | Amelia | Sarah | Susan | Mary |
2 | Olivia | Laura | Julie | Margaret |
3 | Emily | Gemma | Karen | Doris |
4 | Isla | Emma | Jacqueline | Dorothy |
5 | Ava | Rebecca | Deborah | Kathleen |
6 | Ella | Claire | Tracey | Florence |
7 | Jessica | Victoria | Jane | Elsie |
8 | Isabella | Samantha | Helen | Edith |
9 | Mia | Rachel | Diane | Elizabeth |
10 | Poppy | Amy | Sharon | Winifred |
11 | Sophie | Jennifer | Tracy | Gladys |
12 | Sophia | Nicola | Angela | Annie |
13 | Lily | Katie | Sarah | Alice |
14 | Grace | Lisa | Alison | Phyllis |
15 | Evie | Kelly | Caroline | Hilda |
16 | Scarlett | Natalie | Amanda | Lilian |
17 | Ruby | Louise | Sandra | Ivy |
18 | Chloe | Michelle | Linda | Marjorie |
19 | Isabelle | Hayley | Catherine | Ethel |
20 | Daisy | Hannah | Elizabeth | Violet |
21 | Freya | Helen | Carol | Irene |
22 | Phoebe | Charlotte | Joanne | Edna |
23 | Florence | Joanne | Wendy | Vera |
24 | Alice | Lucy | Janet | Ellen |
25 | Charlotte | Elizabeth | Dawn | Lily |
26 | Sienna | Leanne | Christine | Olive |
27 | Matilda | Danielle | Nicola | Eileen |
28 | Evelyn | Donna | Gillian | Evelyn |
29 | Eva | Katherine | Sally | Joan |
30 | Millie | Clare | Maria | Rose |
31 | Sofia | Stephanie | Michelle | Sarah |
32 | Lucy | Stacey | Debra | Nellie |
33 | Elsie | Lauren | Paula | Beatrice |
34 | Imogen | Joanna | Anne | Mabel |
35 | Layla | Kerry | Lorraine | May |
36 | Rosie | Emily | Patricia | Catherine |
37 | Maya | Catherine | Mary | Frances |
38 | Esme | Sophie | Denise | Emily |
39 | Elizabeth | Anna | Margaret | Ada |
40 | Lola | Jessica | Ann | Jessie |
41 | Willow | Zoe | Beverley | Muriel |
42 | Ivy | Kirsty | Donna | Grace |
43 | Erin | Kimberley | Elaine | Agnes |
44 | Holly | Kate | Fiona | Constance |
45 | Emilia | Jenna | Jennifer | Gwendoline |
46 | Molly | Caroline | Lesley | Gertrude |
47 | Ellie | Natasha | Louise | Nora |
48 | Jasmine | Rachael | Mandy | Eva |
49 | Eliza | Amanda | Tina | Joyce |
50 | Lilly | Kathryn | Jayne | Nancy |
51 | Abigail | Karen | Suzanne | Jane |
52 | Georgia | Alexandra | Andrea | Freda |
53 | Maisie | Jodie | Pauline | Barbara |
54 | Eleanor | Alison | Lisa | Daisy |
55 | Hannah | Sara | Claire | Anne |
56 | Harriet | Jemma | Kim | Norah |
57 | Amber | Carly | Julia | Amy |
58 | Bella | Heather | Teresa | Iris |
59 | Thea | Holly | Heather | Dora |
60 | Annabelle | Ruth | Kathryn | Helen |
61 | Emma | Fiona | Lynn | Lucy |
62 | Amelie | Melissa | Ruth | Ruth |
63 | Harper | Angela | Yvonne | Marion |
64 | Gracie | Suzanne | Judith | Maud |
65 | Rose | Katy | Melanie | Betty |
66 | Summer | Marie | Marie | Minnie |
67 | Martha | Naomi | Pamela | Eleanor |
68 | Violet | Cheryl | Carole | Ruby |
69 | Penelope | Melanie | Barbara | Ida |
70 | Anna | Sally | Gail | Hannah |
71 | Nancy | Julie | Lynne | Lillian |
72 | Zara | Charlene | Clare | Ann |
73 | Maria | Jade | Janice | Louisa |
74 | Darcie | Sian | Rachel | Bessie |
75 | Maryam | Tracey | Jill | Jean |
76 | Megan | Eleanor | Katherine | Clara |
77 | Darcey | Deborah | Kathleen | Marie |
78 | Lottie | Maria | Shirley | Doreen |
79 | Mila | Lindsey | Annette | Emma |
80 | Heidi | Abigail | Carolyn | Mildred |
81 | Lexi | Lindsay | Anna | Isabella |
82 | Lacey | Susan | Sara | Sylvia |
83 | Francesca | Alice | Valerie | Esther |
84 | Robyn | Georgina | Cheryl | Martha |
85 | Bethany | Aimee | Jeanette | Bertha |
86 | Julia | Jane | Kay | Audrey |
87 | Sara | Kim | Anita | Laura |
88 | Aisha | Carla | Maxine | Margery |
89 | Darcy | Christine | Frances | Rosina |
90 | Zoe | Dawn | Joanna | Maria |
91 | Clara | Tanya | Theresa | Janet |
92 | Victoria | Jenny | Debbie | Bridget |
93 | Beatrice | Andrea | Lynda | Beryl |
94 | Hollie | Lyndsey | Maureen | Enid |
95 | Arabella | Jacqueline | Rosemary | Josephine |
96 | Sarah | Lynsey | Michele | Charlotte |
97 | Maddison | Chloe | Laura | Kate |
98 | Leah | Mary | Rebecca | Amelia |
99 | Katie | Leah | Sheila | Patricia |
100 | Aria | Toni | Stephanie | Millicent |
Распространенные английские имена и фамилии
В отличие от имен, фамилии не так сильно меняются со временем, поскольку в большинстве случаев не выдумываются, а наследуются. Большой разницы между британскими и американскими фамилиями нет, среди них много общих. Главное отличие в том, что в США много распространенных латиноамериканских фамилий (Garcia, Martinez и др.)